Текст песни The Broadside Band - When The King Enjoys His Own Again

Просмотров: 106
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни The Broadside Band - When The King Enjoys His Own Again, а также перевод песни и видео или клип.
What Booker doth prognosticate
Concerning kings' or kingdoms' fate?
I think myself to be as wise
As he that gazeth on the skies;
My skill goes beyond the depth of a Pond,
Or Rivers in the greatest rain,
Thereby I can tell all thing will be well
When the King enjoys his own again.

There's neither Swallow, Dove, nor Dade,
Can soar more high, or deeper wade,
Nor show a reason from the stars
What causeth peace or civil wars;
The Man in the Moon may wear out his shoon
By running after Charles his wain:
But all's to no end, for the times will not mend
Till the King enjoys his own again.

Though for a time we see Whitehall
With cobwebs hanging on the wall
Instead of silk and silver brave,
Which formerly it used to have,
With rich perfume in every room,-
Delightful to that princely train,
Which again you shall see, when the time it shall be,
That the King enjoys his own again.

Full forty years the royal crown
Hath been his father's and his own;
And is there any one but he
That in the same should sharer be?
For who better may the sceptre sway
Than he that hath such right to reign?
Then let's hope for a peace, for the wars will not cease
Till the King enjoys his own again.

[Did Walker no predictions lack
In Hammond's bloody almanack?
Foretelling things that would ensue,
That all proves right, if lies be true;
But why should not he the pillory foresee,
Wherein poor Toby once was ta'en?
And also foreknow to the gallows he must go
When the King enjoys his own again?]*

Till then upon Ararat's hill
My hope shall cast her anchor still.
Untill I see some peaceful dove
Bring home the branch I dearly love;
Then will I wait till the waters abate
Which now disturb my troubled brain,
Else never rejoice till I hear the voice
That the King enjoys his own again.

- When the King Enjoys His Own Again // The Cavalier Songs and Ballads of England from 1642 to 1684. London: Griffin Bohn and Co, 1863. P. 2-3.
Какой Букер прогнозирует
Что касается судьбы королей или королевств?
Я считаю себя таким же мудрым
Как он смотрит на небо;
Мое искусство выходит за пределы пруда,
Или реки в величайшем дожде,
Тем самым я могу сказать, что все будет хорошо
Когда Царь снова пользуется своим.

Там нет ни Ласточки, ни Голубей, ни Дэйда,
Может парить более высоко или глубже,
Не показывать причину звезд
Что заставляет мир или гражданские войны;
Человек на Луне может изнашивать свой шуй
Забегая вслед за Чарльзом,
Но все не до конца, потому что времена не исправит
Пока король снова не станет любить.

Хотя какое-то время мы видим Уайтхолл
С паутиной, висящей на стене
Вместо шелка и серебра храбрых,
Раньше это имело место,
С богатыми духами в каждой комнате, -
Восхитительно этому княжескому поезду,
Который снова вы увидите, когда будет время,
Что Царь снова пользуется своим.

Полные сорок лет королевской короны
Это был его отец и его собственный;
И есть ли кто-нибудь, кроме него
Что же в этом же должен быть разделяющий?
Для кого лучше скипетр
Чем он имеет такое право править?
Тогда будем надеяться на мир, ибо войны не прекратятся
Пока король снова не станет любить.

[У Уокер никаких предсказаний не было
В кровавом альманахе Хаммонда?
Предсказывая вещи, которые возникнут,
Все это доказывает правильность, если ложь истинна;
Но почему он не должен предугадать позор,
В каком бедном Тоби когда-то был ta'en?
И также предзнаменовать виселицу он должен идти
Когда Царь снова пользуется своим собственным?] *

До этого на холме Арарата
Моя надежда оставит ее якорь.
Пока я не увижу мирного голубя
Принесите домой ветку, которую я очень люблю;
Тогда я буду ждать, пока вода не исчезнет
Что теперь мешает моему беспокойному мозгу,
Еще никогда не радуйся, пока не услышу голос
Что Царь снова пользуется своим.

- Когда король снова наслаждается своим соблазном // Песни кавалера и баллады Англии с 1642 по 1684. Лондон: Гриффин Бон и Ко, 1863. P. 2-3.
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты