Текст песни The Johnstons - The Newry Highwayman
Просмотров: 18
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни The Johnstons - The Newry Highwayman, а также перевод песни и видео или клип.
In Stephen's Green now I die in scorn.
I served my time to the saddling trade,
But I turned out to be (TWICE) a roving blade.
At seventeen I took a wife,
I loved her dearly as I loved my life;
And for to keep in fine array,
I went a-robbing (TWICE) on the King's highway.
I never robbed any poor man yet,
Nor any tradesman did I beset;
I robbed both lords and the ladies bright,
And brought their jewels (TWICE) to my heart's delight.
I robbed Lord Golding I do declare,
And Lady Mansel, in Grosvenor Square;
I shut the shutters and bad them good night.
And home I went then (TWICE) to my heart's delight.
To Covent Garden I made my way,
With my dear wife for to see the play;
Lord Fielding's gang they did me pursue,
And I was taken (TWICE) by the cursed crew.
My father cried, "O, my daring son."
My wife she wept and sighed. "I am undone."
My mother tore her white locks and cried;
Saying, "In the cradle (TWICE) he should have died.
And when I'm dead and in my grave
A flashy funeral pray let me have;
With six bold highwaymen to carry me.
Give them good broadswords (TWICE) and sweet liberty.
Six pretty maidens to bear my Pall,
Give them white garlands and ribbons all.
And when I'm dead they will speak the truth,
He was a wild and (TWICE) a wicked youth.
В городе Ньюри я был хлеб и родился,
В «Зеленом Стивене» теперь я умираю от презрения.
Я отбыл свое время на седловую торговлю,
Но я оказался (ДВАЖДЫ) лезвием.
В семнадцать я взял жену,
Я очень любил ее, когда любил свою жизнь;
И для того, чтобы держаться в тонком массиве,
Я пошел на ограбление (ДВАЖДЫ) на шоссе Короля.
Я никого еще не ограбил никого,
Ни один торговец не сделал этого;
Я ограбил обоих лордов, и дамы были яркими,
И принесли свои драгоценности (ДВАЖДЫ) к радости моего сердца.
Я ограбил лорда Голдинга, я заявляю,
И Леди Мансель, на площади Гросвенор;
Я закрыл жалюзи и плохие ночи.
И дома я пошел тогда (ДВАЖДЫ) к радости моего сердца.
В Ковент-Гарден я сделал свой путь,
С моей дорогой женой, чтобы посмотреть игру;
Банда лорда Филдинга, которую они заставили меня преследовать,
И я был взят (ДВАЖДЫ) проклятой командой.
Мой отец крикнул: «О, мой смелый сын».
Моя жена плакала и вздыхала. «Я не составлен».
Моя мать разорвала свои белые замки и заплакала;
Говоря, «В колыбели (ДВАЖДЫ) он должен был умереть.
И когда я мертв и в моей могиле
Молитвенная молитвенная молитва позволила мне;
С шестью смелыми разбойниками, чтобы нести меня.
Дайте им хорошие пауки (ДВАЖДЫ) и сладкую свободу.
Шесть хороших девиц, чтобы вынести моего Палла,
Дайте им белые гирлянды и ленты.
И когда я умру, они будут говорить правду,
Он был диким и (ДВАЖДЫ) - злой юностью.
Контакты