Текст песни The Kingston Trio - Charlie and the MTA

Просмотров: 20
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни The Kingston Trio - Charlie and the MTA, а также перевод песни и видео или клип.
Spoken:
These are the times that try men's souls. In the course of our nation's history, the people of Boston have rallied bravely whenever the rights of men have been threatened. Today, a new crisis has arisen. The Metropolitan Transit Authority, better known as the M.T.A., is attempting to levy a burdensome tax on the population in the form of a subway fare increase. Citizens, hear me out! This could happen to you!

(Eight bar guitar, banjo introduction)

Well, let me tell you of the story of a man named Charley,
On a tragic and fateful day,
He put ten cents in his pocket, kissed his wife and family,
Went to ride on the M.T.A.

Well, did he ever return?
No, he never returned,
And his fate is still unlearned, (what a pity)
He may ride forever 'neath the streets of Boston,
He's the man who never returned.

Charlie handed in his dime,
At the Kendall Square Station,
And he changed for Jamaica Plain,
When he got there the conductor told him,
One more nickel,
Charlie couldn't get off of that train.

But, did he ever return?
No, he never returned,
And his fate is still unlearned, (poor old Charlie)
He may ride forever 'neath the streets of Boston,
He's the man who never returned.

Now, all night long Charlie rides through the station,
Crying, what will become of me?
How can I afford to see my sister in Chelsea.
Or my cousin in Roxbury?

But, did he ever return?
No, he never returned,
And his fate is still unlearned, (what a pity)
He may ride forever 'neath the streets of Boston,
He's the man who never returned.

Charlie's wife goes down,
To the Sculley Square Station,
Every day at quarter past two,
And through the open window,
She hands Charlie a sandwich,
As the train comes rumbling through.

But, did he ever return?
No, he never returned,
And his fate is still unlearned, (he may ride forever)
He may ride forever 'neath the streets of Boston,
He's the man who never returned.

(Eight bar guitar, banjo)

Now, you citizens of Boston,
Don't you think it's a scandal,
How the people have to pay and pay?
Fight the fare increase!
Vote for George O'Brien!
Get poor Charlie off the M. T. A.!

Or else, he’ll never return,
No, he’ll never return,
And his fate is still unlearned, (just like Paul Revere)
He may ride forever 'neath the streets of Boston,
He's the man who never returned.

He's the man who never returned,
He's the man who never returned,
Et tu, Charlie?
Говорят:
Это время, которые пытаются человеческие души. В ходе истории нашей страны, жители Бостона сплотились мужественно, когда угрожали права мужчин. Сегодня новый кризис возник. Metropolitan Transit Authority, более известный как M.T.A., пытается взимать обременительную налог на население в виде увеличения платы за проезд на метро. Граждане, выслушай меня! Это может случиться с вами!

(Восемь бар гитары, банджо введение)

Что ж, позвольте мне рассказать вам историю о человеке по имени Чарли,
На трагической и роковой день,
Он положил десять центов в кармане, поцеловал жену и семью,
Пошел ездить на M.T.A.

Ну, разве он когда-нибудь вернется?
Нет, он никогда не возвращался,
И его судьба все еще разучился, (какая жалость)
Он может ездить вечно 'Нит улицы Бостона,
Он человек, который никогда не вернулся.

Чарли подал в десять центов,
На привокзальной площади Кендалл,
И он изменил для Ямайки равнины,
Когда он получил там проводник сказал ему,
Еще один никель,
Чарли не мог выйти из этого поезда.

Но, знаете ли он когда-нибудь вернется?
Нет, он никогда не возвращался,
И его судьба все еще разучился, (бедный старый Чарли)
Он может ездить вечно 'Нит улицы Бостона,
Он человек, который никогда не вернулся.

Теперь всю ночь Чарли едет через станцию,
Плач, что со мной будет?
Как я могу позволить себе, чтобы увидеть мою сестру в Челси.
Или мой двоюродный брат в Роксбери?

Но, знаете ли он когда-нибудь вернется?
Нет, он никогда не возвращался,
И его судьба все еще разучился, (какая жалость)
Он может ездить вечно 'Нит улицы Бостона,
Он человек, который никогда не вернулся.

жена Чарли идет вниз,
На привокзальной площади Sculley,
Каждый день в четверть третьего,
И через открытое окно,
Она протягивает Чарли бутерброд,
Когда поезд приходит урчание до конца.

Но, знаете ли он когда-нибудь вернется?
Нет, он никогда не возвращался,
И его судьба все еще разучился, (он может ездить вечно)
Он может ездить вечно 'Нит улицы Бостона,
Он человек, который никогда не вернулся.

(Восемь бар гитары, банджо)

Теперь, вы граждане Бостона,
Не кажется ли вам, что это скандал,
Как люди должны платить и платить?
Борьба увеличение платы за проезд!
Голосуйте за Джорджа О'Брайена!
Получить бедный Чарли у М. Т. А.!

Или же, он никогда не вернется,
Нет, он никогда не вернется,
И его судьба все еще разучился, (так же, как Пол Ревир)
Он может ездить вечно 'Нит улицы Бостона,
Он человек, который никогда не вернулся.

Он человек, который никогда не возвращался,
Он человек, который никогда не возвращался,
Et Tu, Чарли?
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты