Текст песни The Phantom Of The Opera - Down Once More - Track Down This Murderer
Просмотров: 29
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни The Phantom Of The Opera - Down Once More - Track Down This Murderer, а также перевод песни и видео или клип.
Down once more
to the dungeon
of my black despair!
Down we plunge
to the prison
of my mind!
Down that path
into darkness
deep as hell!
(He rounds on her, bitterly)
Why, you ask,
was I bound and chained
in this cold and dismal place?
Not for any
mortal sin, but the
wickedness of
my abhorrent face!
(He hears the offstage voices of the pursuing MOB)
MOB (offstage)
Track down this murderer!
He must be found!
PHANTOM (moving off again)
Hounded out by
everyone!
Met with hatred
everywhere!
No kind word from
anyone!
No compassion
anywhere!
Christine, Christine . . .
Why, why . . .?
(RAOUL and GIRY appear above. They make their way
down, meeting a pack of rats. GlRY screams and lowers
her guard. The rats and the RATCATCHER pass them.
GIRY raises her hand again)
GIRY
Your hand at the level of your eyes!
RAOUL
. . . at the level of your eyes . . .
MOB (offstage)
Your hand at the level of your eyes!
GIRY
He lives across the lake, monsieur. This is as far as
I dare go.
RAOUL
Madame Giry, thank you.
(She turns to go back up the slope. RAOUL looks at the
water. He removes his coat and plunges in. The MOB
appears at the top of the slope. They come
down to the lake edge, their torches flickering.)
MOB
Track down this
murderer -
He must be found!
Hunt out this
animal,
who runs to ground!
Too long he's
preyed on us -
but now we know:
the Phantom of the Opera
is there
deep down below . . .
He's here: the Phantom of the Opera . . .
(They turn back up the slope. Perhaps there is another
way in. The gate to the lair descends, as the rest of the
lair appears.)
Scene 9
BEYOND THE LAKE
(The dummy of CHRlSTlNE sits crumpled on a large
throne. The PHANTOM drags CHRISTINE roughly out of
the boat. She frees herself and backs away as he stares
blackly out front. Braving her terror, she addresses him
fiercely).
CHRISTINE
Have you gorged yourself
at last, in your
lust for blood?
(no reply)
Am I now to be
prey to your
lust for flesh?
PHANTOM (Coldly)
That fate, which
condemns me
to wallow in blood
has also
denied me
the joys of the flesh . . .
this face -
the infection
which poisons our love . . .
(He lakes the bridal veil front the dummy, and moves
slowIy towards her)
This face,
which earned
a mother's fear
and loathing . . .
A mask,
my first
unfeeling scrap
of clothing . . .
(He places the veil on her head)
Pity comes
too late -
turn around
and face your fate:
an eternity of this
before your eyes!
(They are almost touching. She looks calmly and coldly
into his face)
CHRISTINE
This haunted face
holds no horror
for me now . . .
It's in your soul
that the true
distortion lies . . .
(The PHANTOM suddenly senses RAOUL'S presence.
Behind the portcullis, RAOUL climbs out of the water)
PHANTOM
Wait! I think, my dear,
we have a guest!
(to RAOUL)
Sir, this is indeed
an unparalleled delight!
I had rather hoped
that you would come.
And now my wish comes true -
you have truly made my night!
RAOUL (pleading, grasping the bars of the gate)
Free her!
Do what you like
only free her!
Have you no pity?
PHANTOM (to CHRISTINE, dryly)
Your lover makes
a passionate plea!
CHRISTINE
Please, Raoul, it's useless . . .
RAOUL
I love her!
Does that mean nothing?
I love her!
Show some compassion . . .
PHANTOM (snarls furiously at RAOUL)
The world showed no
compassion to me!
RAOUL
Christine . . .
Christine . . . Фантом (яростно толкая лодку вперед)
Вниз еще раз
в темницу
моего черного отчаяния!
Вниз погружаемся
в тюрьму
моего разума!
Вниз по этому пути
Во тьму
глубоко как ад!
(Он оборачивается к ней с горечью)
Почему ты спрашиваешь,
я был связан и прикован
в этом холодном и мрачном месте?
Не для любого
смертный грех, но
злобность
мое отвратительное лицо!
(Он слышит голоса за сценой преследующего MOB)
МОБ (за сценой)
Выследи этого убийцу!
Он должен быть найден!
Фантом (снова уходя)
Изгнан
все!
Встретил с ненавистью
где угодно!
Нет доброго слова от
кто угодно!
Нет сострадания
везде!
Кристина, Кристина. , ,
Почему, почему . , .?
(RAOUL и GIRY появляются выше. Они пробиваются
вниз, встречая стаю крыс. GlRY кричит и опускает
ее охранник. Крысы и RATCATCHER проходят мимо.
GIRY снова поднимает руку)
Жири
Ваша рука на уровне ваших глаз!
RAOUL
, , , на уровне ваших глаз. , ,
МОБ (за сценой)
Ваша рука на уровне ваших глаз!
Жири
Он живет через озеро, месье. Это насколько
Я смею идти.
RAOUL
Мадам Жири, спасибо.
(Она поворачивается, чтобы вернуться вверх по склону. Рауль смотрит на
вода. Он снимает свое пальто и погружается. МОБ
появляется в верхней части склона. Они приходят
вниз к краю озера, их факелы мерцают.)
MOB
Отследить это
убийца -
Он должен быть найден!
Выследи это
животное,
кто бежит на землю!
Слишком долго он
охотятся на нас -
но теперь мы знаем:
Призрак оперы
здесь
глубоко внизу. , ,
Он здесь: Призрак Оперы. , ,
(Они поворачивают назад по склону. Возможно, есть еще один
Ворота в логово спускаются, как и остальные
логово появляется.)
Сцена 9
ВНЕ ОЗЕРА
(Манекен CHRlSTlNE сидит скомканный на большом
трон. Фантом тащит Кристину грубо из
лодка. Она освобождается и отступает, когда он смотрит
Черно впереди. Выдерживая ее ужас, она обращается к нему
свирепо).
КРИСТИН
Ты съел себя
наконец, в вашем
жажда крови?
(без ответа)
Должен ли я быть сейчас
жертва вашему
жажда плоти?
Фантом (холодно)
Та судьба, которая
осуждает меня
валяться в крови
также имеет
отказал мне
радости плоти. , ,
это лицо -
инфекция
которая отравляет нашу любовь. , ,
(Он бросает фату перед манекеном и движется
медленно к ней)
Это лицо,
который заработал
материнский страх
и отвращение. , ,
Маска,
мой первый
бесчувственный лом
одежды. , ,
(Он кладет вуаль на ее голову)
Жалость приходит
поздно -
повернись
и предстанет перед судьбой
вечность этого
перед твоими глазами!
(Они почти соприкасаются. Она выглядит спокойно и холодно
в его лицо)
КРИСТИН
Это привидение лицо
не держит ужаса
для меня сейчас. , ,
Это в твоей душе
что правда
искажение лжи. , ,
(Фантом внезапно ощущает присутствие Раула.
За порткулезом Раул вылезает из воды)
ФАНТОМ
Подождите! Я думаю, моя дорогая,
у нас гость!
(Раулу)
Сэр, это действительно
бесподобный восторг!
Я скорее надеялся
что ты придешь.
И теперь мое желание сбывается -
Вы действительно сделали мою ночь!
Рауль (умоляя, схватившись за решетки ворот)
Освободи ее!
Делай, что хочешь
только освободи ее!
У тебя нет жалости?
Фантом (кристине, сухо)
Твой любовник делает
страстная мольба!
КРИСТИН
Пожалуйста, Рауль, это бесполезно. , ,
RAOUL
Я ее люблю!
Это ничего не значит?
Я ее люблю!
Прояви немного сострадания. , ,
Фантом (яростно рычит в Рауле)
Мир показал нет
сострадание ко мне!
RAOUL
Кристина , ,
Кристина , ,
Контакты