Текст песни The Tolkien Ensemble - There is an inn, a merry old inn...
Просмотров: 53
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни The Tolkien Ensemble - There is an inn, a merry old inn..., а также перевод песни и видео или клип.
There is an inn, a merry old inn
beneath an old grey hill,
And there they brew a beer so brown
That the Man in the Moon himself came down
one night to drink his fill.
The ostler has a tipsy cat
that plays a five-stringed fiddle;
And up and down he runs his bow,
Now squeaking high, now purring low,
now sawing in the middle.
The landlord keeps a little dog
that is mighty fond of jokes;
When there's good cheer among the guests,
He cocks an ear at all the jests
and laughs until he chokes.
They also keep a hornйd cow
as proud as any queen;
But music turns her head like ale,
And makes her wave her tufted tail
and dance upon the green.
And O! the rows of silver dishes
and the store of silver spoons!
For Sunday there's a special pair,
And these they polish up with care
on Saturday afternoons.
The Man in the Moon was drinking deep,
and the cat began to wail;
A dish and a spoon on the table danced,
The cow in the garden madly pranced,
and the little dog chased his tail.
The Man in the Moon took another mug,
and rolled beneath his chair;
And there he dozed and dreamed of ale,
Till in the sky the stars were pale,
and dawn was in the air.
Then the ostler said to his tipsy cat:
"The white horses of the Moon,
They neigh and champ their silver bits;
But their master's been and drowned his wits,
and the Sun'll be rising soon!"
So the cat on his fiddle played hey-diddle-diddle,
a jig that would wake the dead:
He squeaked and sawed and quickened the tune,
While the landlord shook the Man in the Moon:
"It's after three!" he said.
They rolled the Man slowly up the hill
and bundled him into the Moon,
While his horses galloped up in rear,
And the cow came capering like a deer,
and a dish ran up with the spoon.
Now quicker the fiddle went deedle-dum-diddle;
the dog began to roar,
The cow and the horses stood on their heads;
The guests all bounded from their beds
and danced upon the floor.
With a ping and a pang the fiddle-strings broke!
the cow jumped over the Moon,
And the little dog laughed to see such fun,
And the Saturday dish went off at a run
with the silver Sunday spoon.
The round Moon rolled behind the hill,
as the Sun raised up her head.
She hardly believed her fiery eyes;
For though it was day, to her suprise
they all went back to bed. Песня 'Merry Inn'
Есть гостиница, веселая старая гостиница
под старым серым холмом,
И там они пиво пиво так коричневый
Что человек в луне сам спустился
Однажды ночью выпить его наполнить.
У остера есть вершина кота
это играет на пяти натянутую скрипку;
И вверх и вниз он бежит его лук,
Сейчас скрипит высоко, теперь пылесоснится,
Теперь пили в середине.
Арендодатель держит немного собаку
Это мощный любит шутки;
Когда среди гостей хорошее приветствие,
Он взбивает ухо на всех шумах
и смеется, пока он не шутит.
Они также держат корову Hornyd
как гордый как любая королева;
Но музыка поворачивает голову как ЭЛ,
И заставляет ее волна ее потертый хвост
и танцевать на зеленом.
И о! ряды серебряных блюд
И магазин серебряных ложек!
В воскресенье есть специальная пара,
И эти они польски с уходом
В субботу второстепенные.
Человек на луне пил глубоко,
и кот начал валять;
Блюдо и ложка на столе танцевали,
Корова в саду безумно,
И маленькая собака преследовала его хвост.
Человек на луне взял другую кружку,
и прокатился под его креслом;
И там он шел и мечтал о Эле,
До неба, что звезды были бледными,
и рассвет был в воздухе.
Тогда Ослен сказал его вершине Cat:
«Белые лошади луны,
Они резют и делают их серебряные биты;
Но их хозяина были и утонули его,
И солнце скоро поднимается! "
Так что кошка на его скрипке сыграла эй-дидлди,
Джиг, который разбудил умер:
Он крикнул и распилил и ускорил мелодию,
Пока арендодатель потряс мужчина на луне:
«Это после трех!» он сказал.
Они медленно катились мужчина вверх по склону
и собрал его в луну,
В то время как его лошади скатут в тылу,
И корову пришла с собой, как олень,
И блюдо подбежала с ложкой.
Теперь быстрее скрипка пошла дедл-дум-дидл;
Собака начала реветь,
Корова и лошади стояли на своих головах;
Гости все ограничены своими кроватями
и танцевал на полу.
С пингом и пангом сломались струны!
Корова подскочила над луной,
И маленькая собака смеялась, чтобы увидеть такое веселье,
И субботнее блюдо ушло в бег
С серебряной воскресной ложкой.
Круглая луна закатала за холмом,
Как солнце подняло голову.
Она вряд ли считала ее огненные глаза;
Ибо, хотя это был день, к ее юрису
Все они вернулись в кровать.
Контакты