Текст песни Troublemakers - Ein Zwei Polizei
Просмотров: 41
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Troublemakers - Ein Zwei Polizei, а также перевод песни и видео или клип.
Ingenting får förstöra idyllen
Rätt nyans är den grå betongen
Rätt metod den har vi hört många gånger
Ein Zwei Polizei
Vem bestämmer vad du skall tänka
Vem bestämmer vart du skall gå
Vems politik är den rätta
Vem har sagt till dig på vem du skall slå
Ein Zwei Polizei
Genmanipulerade poliser
Som patrullerar våra gator och torg
Upp med batongen rätt i arslet
Jag vill inte bli fostrad av en uniform
Ein Zwei Polizei Все сорняки будут очищены
Ничто не может испортить идилль
Правый оттенок - серый бетон
Правильный метод, который он слышал много раз
Ein Zwei Polizei
Кто решает, что думать
Кто решает, куда идти
Чья политика правильная
Кто сказал вам, кого победить
Ein Zwei Polizei
Генетически манипулированные полицейскими
Что патрулируют наши улицы и квадраты
С дубинкой прямо в заднице
Я не хочу, чтобы меня воспитывали форму
Ein Zwei Polizei
О чем песня? Смысл песни Ein Zwei Polizei - Troublemakers
Песня "Ein Zwei Polizei" группы Troublemakers является критикой полицейского произвола и насилия со стороны властей. Текст песни выражает недовольство авторов тем, что правительство и полиция устанавливают свою волю над обществом, не давая ему свободно мыслить и действовать.
Перевод строки "Allt ogräs skall rensas bort" означает, что все препятствия должны быть убраны с пути правительства для достижения его целей. А строка "Rätt nyans är den grå betongen" указывает на то, что правительственные здания часто строятся из серой бетонной кладки без каких-либо художественных элементов.
Фраза "Ein Zwei Polizei", которая повторяется многократно в песне, означает по-немецки «Один два полиция». Это отсылка к фильму 1985 года «Закон Ома», который рассказывал о жестокости и произволе полиции в Германии.
Строка "Vem bestämmer vad du ska tänka?" («Кто решает за тебя, что думать?») указывает на то, что людям не дают свободу мысли и выбора, а на них навязывается мнение правительства.
Фраза "Genmanipulerade poliser" («Генетически модифицированные полицейские») указывает на то, что авторы считают полицию нечеловеческой и жестокой. Они также выражают свое противостояние к формированию общественного мнения через угрозу насилия со стороны полиции.
В целом песня "Ein Zwei Polizei" является критикой власти и ее методов контроля общества. Авторы показывают, что они не готовы подчиняться произволу властей и требуют свободы мысли и действия.
Перевод строки "Allt ogräs skall rensas bort" означает, что все препятствия должны быть убраны с пути правительства для достижения его целей. А строка "Rätt nyans är den grå betongen" указывает на то, что правительственные здания часто строятся из серой бетонной кладки без каких-либо художественных элементов.
Фраза "Ein Zwei Polizei", которая повторяется многократно в песне, означает по-немецки «Один два полиция». Это отсылка к фильму 1985 года «Закон Ома», который рассказывал о жестокости и произволе полиции в Германии.
Строка "Vem bestämmer vad du ska tänka?" («Кто решает за тебя, что думать?») указывает на то, что людям не дают свободу мысли и выбора, а на них навязывается мнение правительства.
Фраза "Genmanipulerade poliser" («Генетически модифицированные полицейские») указывает на то, что авторы считают полицию нечеловеческой и жестокой. Они также выражают свое противостояние к формированию общественного мнения через угрозу насилия со стороны полиции.
В целом песня "Ein Zwei Polizei" является критикой власти и ее методов контроля общества. Авторы показывают, что они не готовы подчиняться произволу властей и требуют свободы мысли и действия.
Интересные факты о песне Ein Zwei Polizei - Troublemakers
"Ein Zwei Polizei" - это песня французской группы Troublemakers, выпущенная в 1999 году. Она была написана как пародия на немецкую культуру и полицию.
Песня стала хитом в Европе и получила множество ремиксов и кавер-версий. В 2007 году она была использована в саундтреке к фильму "Однажды в Италии".
Название песни "Ein Zwei Polizei" переводится с немецкого как "Один Два Полиция". Это типичное начало для командировки полиции, которое используются при задержании преступников.
Текст песни содержит социально-политический подтекст, который выражает неудовлетворение авторов отношением правительства к свободам личности и контроля за обществом.
Песня стала хитом в Европе и получила множество ремиксов и кавер-версий. В 2007 году она была использована в саундтреке к фильму "Однажды в Италии".
Название песни "Ein Zwei Polizei" переводится с немецкого как "Один Два Полиция". Это типичное начало для командировки полиции, которое используются при задержании преступников.
Текст песни содержит социально-политический подтекст, который выражает неудовлетворение авторов отношением правительства к свободам личности и контроля за обществом.
Контакты