Текст песни the Gazette - Reila 05

Просмотров: 33
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни the Gazette - Reila 05, а также перевод песни и видео или клип.
Reila...

Deatte kara doredake onaji kizu wo oi
Doredake sasae atta?
Kimi ga tsurai toki wa hoka no dare yori
Boku dake ni oshiete hoshii katta
Jijitsu ga me ni yakit tsuku
Mugon de fudou no kimi wa nani wo omou
Riyuu nado iranai sa
Tada boku no kimi wo kaeshite kurereba

Noko sareta boku yori mu ni natta kimi wa
Dore hodo tsurai darou ka
Mada nanimo haji mattenai no ni
Mada kimi ni kono kotoba ietenai no ni doko e

Reila...
Kimi no na wo yonde mite mo
This voice does not reach you...
Reila...
Me wo akete Uso da to waratte misete yo...

Ashita wa doko e yukou
Kimi ga nozomu nara doko e demo yuku yo

Kimi wa itsumo sou boku ga omou hodo
Dokoka e itte shimau
Mata boku wo nokoshi hitori de hashitte ikunda ne
Mou todokanai mou todokanai
Yatto kimi ni aeta no ni
Goman shiteta mono ga subete afurete
Namida ni natte koboreta

Reila...
Ienakatta kono kotoba wo
Reila...
Ima koko de kimi ni utau yo
Reila...
Dare yori mo kimi wo ai shiteru
Reila...
Aishiteru. aishiteru...

Futari ga ita heya ima mo sono mama
Kagi mo kakezu ni
Itsudemo kimi ga kaette koreru you ni
Zutto matteru yo wakatteru kedo
Ima de mo kimi ga doa wo akeru sugata ga mierun da

Ashita wa kitto kaette kite kureru kana
_______________________________________________________________
Reila...

Since we met, how many similar wounds have we suffered?
How long have we supported each other?
I wanted you to tell only me
when you were hurting instead of anyone else
Reality burns in the eye
Silent and unmoving, what are you thinking of?
There's no need for reasons
Only if you, who belongs to me, can be returned to me

More than me, who was left behind
You, who've become nothingness
How painful is it, I wonder
Even though nothing has begun yet
Even though I've yet to tell you these words
Where can I go?

Reila...
even if I try to call your name
this voice does not reach you...
Reila
Open your eyes and tell me with a laugh that this is all a lie

Where shall I go tomorrow?
If you wished for it, I'll go anywhere

You were always like this, as far as I can remember
Where have you gone to?
Again, you've left me behind to walk along by myself didn't you?
Already, I can't reach you
Already, I can't reach you
Finally I've met you but
Everything I've endured so far is brimming over, falling as tears

Reila
These words that I couldn't say
Reila
Now, I'll sing to you right here
Reila
I loved you more than anyone else
Reila
Loving you. Loving you...

The room where we once stayed
It's the same even now
The doors aren't locked
In the hope that someday you'll return
I'll always wait for you, I understand but
Even now I can see you opening the door

Tomorrow you'll surely return, right?

Перевод:

Сколько ран мы перенесли с момента нашей встречи?
Насколько мы поддерживали друг друга?
Я хотел, чтобы ты ответила мне
Когда ты была в боли, больше чем кто-либо ещё
Правда сгорела в твоих глазах, неподвижная и в тишине, о чём ты думаешь?
Мне не нужны причины, просто верни мне себя, что является моим

Только сколько в боли тебя, той кто стал ничем
Затем я, кто остался позади?
Даже притом, что ничто не начинается
Даже притом, что я не говорю эти слова тебе
Куда ты ушла?

Reila, Reila, Reila, Reila...
Даже если я попытаюсь позвать тебя,
Эти слова не достигнут тебя
Reila, Reila, Reila, Reila...
Открой свои глаза, смейся, что это ложь, и покажи мне…

Если я хочу тебя, куда я должен завтра пойти?
Я могу пойти куда угодно

Ты всегда делаешь так, идёшь
В то место, и я думаю, что ты там будешь
Я всё ещё позади, я бегу один
Я всё ещё не прикасаюсь к тебе
Даже притом, что я, наконец, встретил тебя
Все вещи, к которым я был терпелив, вышли за перед
Рейла ...

Deatte kara doreake onaji kizu wo oi
Дредаке сасаэ атта?
Кими га цурай токи ва хока но не смей йори
Boku dake ni oshiete hoshii katta
Джиджицу га мне ни якит цуку
Мугон де фуду но кими ва нани во омоу
Риюу Надо Иранаи Са
Тада Боку но Кими Во Кешите Куреба

Ноко Сарета Боку Йори Му Ни Натта Кими Ва
Доре Ходо Цурай Дару Ка
Мада нанимо хаджи маттенаи но ни
Мада кими ни коно котоба иэтенаи но ни доко е

Рейла ...
Кими но на ву йонде клещ мо
Этот голос не доходит до тебя ...
Рейла ...
Я поступил так, как ты умеешь ...

Ашита ва доко е юкоу
Кими га нозому нако доко е демо юку йо

Кими ва итсумо соу бок га га ому ходо
Докока е итте шимау
Мата боку во нокоши хитори де хашитте икунда не
Моу Тодоканай Моу Тодоканай
Ятто кими ни аэта но ни
Goman shiteta mono ga subete afurete
Намида ни натте коборета

Рейла ...
Иенакатта коно котоба wo
Рейла ...
Има коко де кими ни утау йо
Рейла ...
Dare yori mo kimi wo ai shiteru
Рейла ...
Айшитэру. Айшитэру ...

Футари га ита хейя има мо соно мама
Каги мо какезу ни
Itsudemo kimi ga kaette koreru you ni
Зутто материю йо вакаттеру кедо
Има де мо кими га доа во акеру сугата га мирун да

Ашита ва китто кайет кайт куреру кана
_______________________________________________________________
Рейла ...

С тех пор, как мы встретились, сколько подобных ранений мы получили?
Как долго мы поддерживаем друг друга?
Я хотел, чтобы вы сказали только мне
Когда тебе больно вместо кого-то еще
Реальность горит в глазу
Тихий и неподвижный, о чем ты думаешь?
Там нет необходимости по причинам
Только если ты, кто принадлежит мне, может быть возвращен мне

Больше меня, который остался позади
Ты, ставший ничтожеством
Интересно, как больно
Хотя ничего еще не началось
Хотя я еще не сказал вам эти слова
Куда я могу пойти?

Рейла ...
даже если я попытаюсь назвать ваше имя
этот голос не доходит до тебя ...
Reila
Открой глаза и скажи мне со смехом, что это все ложь

Куда я пойду завтра?
Если ты этого пожелал, я пойду куда угодно

Вы всегда были такими, насколько я помню
Куда ты ходил?
Опять же, ты оставил меня, чтобы я мог идти один, не так ли?
Я уже не могу связаться с вами
Я уже не могу связаться с вами
Наконец я встретил тебя, но
Все, что я пережил до сих пор, наполняется слезами

Reila
Эти слова, которые я не мог сказать
Reila
Теперь я спою тебе прямо здесь
Reila
Я любил тебя больше всех
Reila
Любить тебя. Любить тебя ...

Комната, где мы когда-то останавливались
То же самое и сейчас
Двери не заперты
В надежде, что когда-нибудь ты вернешься
Я всегда буду ждать тебя, я понимаю, но
Даже сейчас я вижу, как ты открываешь дверь

Завтра ты обязательно вернешься, верно?

Перевод:

Сколько времени мы перенесли с момента нашей встречи?
Насколько мы поддержали друг друга?
Я хотел, чтобы ты ответил мне
Когда ты был в боли
Правда, в твоих глазах, неподвижная и в тишине, о чём ты думаешь?
Я сама

Это стало ничем.
Затем я остался позади?
Даже притом, что ничто не начинается
Даже притом
Куда ты ушла?

Рейла, Рейла, Рейла, Рейла ...
Даже если я попытаюсь позвать тебя,
Эти слова не достигнуты
Рейла, Рейла, Рейла, Рейла ...
Открой свои глаза, смейся, что это ложь, и покажи мне ...

Я должен завтра пойти?
Я могу пойти куда угодно

Ты всегда делаешь так, идёшь
Что ты там будешь
Я всё ещё позади
Я всё ещё не прикасаюсь к тебе
Даже притом, что я, наконец, встретил тебя
Вышло за перед
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты