Текст песни the Gazette - SABARA

Просмотров: 19
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни the Gazette - SABARA, а также перевод песни и видео или клип.
Перевод песни
Прощайте

Мирный город, сегодня в Японии снова голубое небо и светло.
Чёрный след от самолётов, не прекращающиеся звуки воздушных налётов.
Мир в Японии на этом окончится?
Радио и телевидение рассказывают о жертвах других стран
Журналисты не говорят, что дальше наша очередь
Лицемеры, которые делают вид, что это нас не касается
Решительно говорят «Войны не избежать».
Сколько бы времени не прошло, антивоенные голоса не достигнут их
Объясните, почему люди воюют друг с другом?

Мир всегда балует людей, поэтому нынешняя Япония сошла с ума
Сейчас политика, полиция, школа, семья причиняют вред друг другу
Хватит издеваться, прекратите, такими темпами Япония сгниё

В давние времена люди без сожаления погибали за страну
Люди, живущие сейчас, вспомните о них как-нибудь.

Прощайте, люди, погибшие за страну
Прощайте, люди, любившие Японию
Наверняка, такими темпами никто не сможет изменить Японию
Солнечный диск с флага Японии когда-нибудь закатиться
Поэтому мы поём.

«Антивоенная песня» Мы будем петь все вместе.
Пока этот мир не наполнится улыбками
«Антивоенная песня» Звучит по миру.
Я не хочу, чтобы мы причиняли друг другу боль.
«Антивоенная песня» Мы будем петь все вместе.
Ради людей, которые принесли себя в жертву, чтобы мы поняли
«Антивоенная песня» Звучит по миру.
Пока мир не наполнится счастьем и улыбками

Прощайте. Люди, отдавшие жизни, чтобы защитить эту страну, Японию.
Я горжусь тем, что тоже родился в Японии.
Вы объяснили нам
Бессмысленность войны, горе, боль и смерть.
Я никогда не забуду вас.
Спасибо. Прощайте, люди, ставшие ветром.
Мы защитим флаг Японии.
Прощайте…
Translation of the song
Farewell

Peaceful city, today in Japan again the blue sky and light.
A black trail from the aircraft, no ceasing sounds of air raids.
Will the peace in Japan end here?
Radio and television talk about victims of other countries
Journalists do not say that our turn is on
The hypocrites who pretend that this does not concern us
Decisively they say "Wars can not be avoided."
No matter how much time passes, anti-war voices will not reach them
Explain why people are at war with each other?

The world always pampers people, so today's Japan has gone crazy
Now politics, the police, the school, the family are hurting each other
Enough to scoff, stop, at such rates, Japan is rotten

In ancient times, people died without regret for the country
People living now, think of them somehow.

Farewell, people who died for the country
Farewell, people who loved Japan
Certainly, at this pace, no one can change Japan
Sun disk with the flag of Japan ever sunk
That's why we sing.

"Anti-war song" We will sing together.
Until this world is filled with smiles
"Anti-war song" Sounds around the world.
I do not want us to hurt each other.
"Anti-war song" We will sing together.
For the sake of people who sacrificed themselves so that we understood
"Anti-war song" Sounds around the world.
Until the world is filled with happiness and smiles

Farewell. People who gave their lives to protect this country, Japan.
I am proud to have also been born in Japan.
You explained to us
The futility of war, grief, pain and death.
I will never forget you.
Thank you. Farewell, people who have become a wind.
We will defend the flag of Japan.
Farewell…
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты