Текст песни Ven Ratanasara - 09. Karaniya metta sutta snp 1.8
Просмотров: 44
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Ven Ratanasara - 09. Karaniya metta sutta snp 1.8, а также перевод песни и видео или клип.
The Discourse on Loving Kindness
Karanîya mattha kusalena
He who is skilled in doing good,
Yantam santam padam abhi-samecca
and who wishes to attain that state of calm (i.e. Nibbana) should act thus :
Sakko ujû ca sûjû ca
He should be able, upright, perfectly upright,
Suvaco cassa mudu anatimâni
obedient, gentle and humble.
Santussako ca subharo ca
Contented, easily supportable (not a burden to others),
Appa-kicco ca sallahuka-vutti
with few duties, simple in livelihood.
Santindriyo ca nipako ca
Controlled in senses, discreet, not impudent;
Appa-gabbho kulesu ananu giddho
Not greedily attached to families.
Naca khuddham samâcare kinci
He should not commit any slight wrong,
Yena viññû pare upava-deyyum
so that other wise men might deplore
Sukhino vâ khemino hontu
May all beings be happy and safe,
Sabbe sattâ bhavantu sukhi-tattâ
may their hearts be happy.
Ye keci pâna bhû-tatthi
Whatsoever living beings that exist;
Tasâvâ thâvarâ vâ anava sesâ
weak, or strong, without exception,
Dighâ vâ ye mahantâ vâ
long, stout or medium,
Majjhimâ-rassa-kânuka thûlâ
short, small or large.
Ditthâ vâ yeva additthâ
Those seen (visible) or unseen (not visible)
Ye ca dûre vasanti avidûre
and those dwelling far or near,
Bhûtâ vâ sambhavesi vâ
those who are born and those who are to be born.
Sabbe sattâ bhavantu sukhi-tattâ
May all beings, without exception, be happy minded.
Na paro param nikubbetha
Let no one deceive another
Nâti-mannêtha katthaci nam kanci
nor despise anyone anywhere.
Byâro-sanâ patigha-saññâ
In anger or ill will,
Nâññâ-maññassa dukkha-miccheyya
let them not wish each other harm.
Mâtâ yathâ niyam puttam
Just as a mother would guard her only child
Âyusâ eka-putta-manu rakkhe
at the risk of her own life,
Evampi sabba bhûtesu
even so towards all beings
Mânasam-bhâvaye apari-mânam
let him cultivate boundless mind.
Mettañca sabba lôkasmin
Let thoughts of boundless love pervade the whole world;
Manasam-bhâvaye apari-mânam
above, below and across
Uddham adhô ca tiriyanca
without any obstruction,
Asam-bâdham averam asa-pattam
without any hatred, without any enmity.
Tittham caram nisinno vâ
Whether he stands, walks, sits
Sayâno vâ yâva tassa vigata middho
or lies down, as long as he is awake,
Etam satim adhitthheyya
he should develop this mindfulness.
Brahma metam viharam idha-mâhu
This they say is the Highest conduct here.
Ditthiñca anupa gamma sîlavâ
Not falling into (wrong) views,
Dassa-nena sampanno
virtuous and endowed with vision (insight),
Kâmesu vineyya gedham
he discards attachment to sensuous desires.
Nahi jâtu gabbha seyyam punaretî ti
Truly, he does not come again; to be conceived in a womb.
Etena sacca vajjena - Sotthi me/te hotu sabbadâ
By the firm determination of this truth may I/you ever be well.
Etena sacca vajjena - Sabba rogo vinasatu
By the firm determination of this truth may I/you be free from illness.
Etena sacca vajjena - Hotu me/te jaya mangalam
By the firm determination of this truth may peaceful victory be mine/yours! Karaniya Метта Сутта -
Рассуждение о любящей доброты
Karanîya mattha kusalena
Тот, кто искусен в добром ,
Yantam santam падам абхи - samecca
и кто хочет достичь этого состояния спокойствия (то есть Ниббана ), должны действовать следующим образом:
Сакко ujû Ca SuJu CA
Он должен быть в состоянии , в вертикальном положении, совершенно прямо ,
Suvaco Касса Mudu anatimâni
послушный , нежный и скромный .
Santussako ок subharo ок
Довольный , легко поддерживаемая (необузой для других ) ,
Аппа - kicco ча sallahuka - vutti
с несколько обязанностей , простых в средства к существованию.
Santindriyo ок nipako ок
Управляемый в здравом уме , сдержанный, не наглый ;
Аппа - gabbho kulesu ananu giddho
Не жадно прикреплены к семьям.
Naca khuddham samâcare kinci
Он не должен совершать какие-либо незначительные неправильно,
Ена viññû чистить upava - deyyum
так, чтобы другие мудрецы могли сожалеть
Сукхино В.А. khemino hontu
Пусть все живые существа будут счастливы и сейф,
Sabbe сатта бхаванту Сухи - Tatta
может их сердца были счастливы.
Е. KECI пана bhū - tatthi
Все, что живые существа , которые существуют ;
Tasâvâ thâvarâ В.А. анава SESA
слабый или сильный, без исключения,
Дигха В.А. вы mahantâ В.А.
долго , толстый или среднего ,
Маджхима - Расса - kânuka Тула
Короче говоря, маленький или большой .
Ditthâ В.А. Ева additthâ
Те видели ( видимое) или невидимым (не виден)
Е. ча Дюре vasanti avidûre
и живущих далеко или близко ,
Бхута В.А. sambhavesi В.А.
тех, кто родился и тех, кто должен родиться .
Sabbe сатта бхаванту Сухи - Tatta
Пусть все живые существа , без исключения , будь счастлив единомышленников.
На паро парам nikubbetha
Пусть никто не обманывает другого
НАТИ - mannêtha katthaci Нам Канчи
ни презирать никого никуда .
Byâro - SANA patigha - Санна
В гневе или злой воли ,
Нанна - maññassa дуккха - miccheyya
пусть не желают друг другу вреда.
Мата Yatha нияма puttam
Так же, какмать будет охранять ее единственный ребенок
Айуша эка- около Путталама - Ману rakkhe
на риск собственной жизни ,
Evampi Sabba бхутешу
даже так по отношению ко всем существам
Манасам - bhâvaye apari - манам
пусть культивировать безграничную ум.
Mettañca Sabba lôkasmin
Пусть мысли безграничной любви пронизывает весь мир ;
Манасам - bhâvaye apari - манам
выше, ниже и по всему
Uddham адхо CA tiriyanca
без каких-либо препятствий ,
Асам - Badham averam ASA- pattam
без ненависти, без каких-либо вражды.
Tittham КАРАМ nisinno В.А.
Если стоит он, ходит , сидит
Саяно В.А. ЯВА Tassa вигата middho
или ложится , пока он бодрствует ,
Etam Satim adhitthheyya
он должен развивать эту внимательность .
Брахма метам viharam IDHA - Маху
Это они говорят,человеческого поведения здесь.
Ditthiñca anupa гамма Silava
Не впадая в ( неправильно) взглядов,
Dassa - Нена sampanno
добродетельным и наделенный зрения ( прозрения ) ,
Kâmesu vineyya gedham
он отбрасывает привязанность к чувственным желаниям.
Nahi джату gabbha seyyam punaretî ти
Действительно, он не придет снова ; быть задуман в утробе матери.
Этена Sacca vajjena - Sotthi мне / TE Hotu sabbadâ
К твердым намерением этой истины может я / Вы когда-нибудь хорошо.
Этена Sacca vajjena - Sabba рого vinasatu
К твердым намерением этой истины может я / вы будете свободны от болезни.
Этена Sacca vajjena - Hotu мне / TE -Джая мангалам
К твердым намерением этой истины может мирно победа будет моим / за вами!
Контакты