Текст песни VocaMe - Kassia - O Vasilevy tis doxis Christos

Просмотров: 70
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни VocaMe - Kassia - O Vasilevy tis doxis Christos, а также перевод песни и видео или клип.
This the last of five Stichera that Kassia composed for St. Christina. This hymn is performed in the Morning Office on July 24th. Kassia had an affinity to St. Christina, perhaps because both had similar attributes. The composition has a musical motive that reflects the text. Kassia's lyrics state that Christ crowned Christina with a "two-fold wreath " — strength and beauty. The motive is repeated twice to coincide with the lyrics. As the concluding hymn written to commemorate St. Christina, Kassia's text carries a further meaning by stating that St. Christina, the martyr, is Christ's namesake and the "Virgin-Martyr Queen" is seated on His right side.

Translation:
Christ, the King of Glory, fascinated by your maidenly beauty, joined you to Him as an unblemished bride in a pure union. And because He willed it, He provided strength along with your beauty, that proved unconquerable against both enemies and passions. It remained firm under bitter assaults and the most savage tortures, He doubly crowned you, with a twofold wreath, and placed you at His right as a much adorned queen. Entreat Him, Virgin-Martyr bearing Christ's name, to grant to those who sing your praise salvation, lite and great mercy.
Это последняя из пяти стихиров, которые Кассия сочинила для святой Кристины. Этот гимн исполняется в Утреннем кабинете 24 июля. Кассия была близка к Святой Кристине, возможно, потому, что обе обладали схожими качествами. В композиции присутствует музыкальный мотив, отражающий текст. В лирике Касии говорится, что Христос увенчал Кристину «двойным венком» - силы и красоты. Мотив повторяется дважды для совпадения с лирикой. Как заключительный гимн, написанный в память о святой Кристине, текст Кассии несет в себе еще один смысл, утверждая, что святая Кристина, мученица, является тезкой Христа, а «царица-девственница-мученица» сидит справа от Него.

Перевод:
Христос, Царь Славы, очарованный вашей девичьей красотой, соединил вас с Ним как безупречную невесту в чистом союзе. И поскольку Он пожелал этого, Он дал силу вместе с вашей красотой, которая оказалась непобедимой против врагов и страстей. Он оставался стойким при жестоких нападениях и самых жестоких пытках. Он дважды короновал вас двойным венком и поместил вас справа от Него как украшенную королеву. Умоляйте Его, Деву-мученицу, носящую имя Христово, даровать воспевающим вашу хвалу спасение, облегчение и великую милость.
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты