Текст песни ДедБажан - Гренада
Просмотров: 32
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни ДедБажан - Гренада, а также перевод песни и видео или клип.
(Виктор Берковский – Михаил Светлов)
Мы ехали шагом, мы мчались в боях
И «Яблочко»-песню держали в зубах.
Ах, песенку эту доныне хранит
Трава молодая — степной малахит.
Но песню иную о дальней земле
Возил мой приятель с собою в седле,
Он пел, озирая родные края:
«Гренада, Гренада, Гренада моя!»
Он песенку эту твердил наизусть...
Откуда у хлопца испанская грусть?
Ответь, Александровск, и Харьков, ответь:
Давно ль по-испански вы начали петь?!
Скажи мне, Украйна, не в этой ли ржи
Тараса Шевченка папаха лежит?!
Откуда ж, приятель, песня твоя:
«Гренада, Гренада, Гренада моя!» ?!
Он медлит с ответом, мечтатель хохол:
— Братишка! Гренаду я в книге нашел.
Красивое имя, высокая честь —
Гренадская волость в Испании есть!
Я хату покинул, пошел воевать,
Чтоб землю в Гренаде крестьянам отдать.
Прощайте, родные! Прощайте, семья!
«Гренада, Гренада, Гренада моя!»
Мы мчались, мечтая постичь поскорей
Грамматику боя — язык батарей.
Восход поднимался и падал опять,
И лошадь устала степями скакать.
Но «Яблочко»-песню играл эскадрон
Смычками страданий на скрипках времен...
Так где же, приятель, та песня твоя:
«Гренада, Гренада, Гренада моя!»?!
Пробитое тело на землю сползло,
Товарищ впервые покинул седло.
Я видел: над трупом склонилась луна,
И мертвые губы шепнули «Грена...»
Да. В дальнюю область, в заоблачный плёс
Ушёл мой приятель и песню унёс.
С тех пор не слыхали родные края:
«Гренада, Гренада, Гренада моя!»
Отряд не заметил потери бойца
И «Яблочко»-песню допел до конца.
Лишь по небу тихо сползла погодя
На бархат заката слезинка дождя...
Но новые песни придумала жизнь...
Не надо, ребята, о песне тужить!
Не надо, не надо, не надо, друзья...
Гренада, Гренада, Гренада моя!
Grenada
(Victor Berkovsky - Mikhail Svetlov)
We drove a step, we raced in battles
And the "Yablochko" -the song was kept in the mouth.
Ah, this song still keeps
The grass is young - steppe malachite.
But a different song about the distant land
My friend took me with him in the saddle,
He sang, looking around his native land:
"Grenada, Grenada, Grenada is mine!"
He recited this song by heart ...
Why does the Spanish have a Spanish sadness?
Answer, Aleksandrovsk, and Kharkov, answer:
How long have you started singing in Spanish ?!
Tell me, Ukraine, is it not in this rye?
Taras Shevchenko's hat is lying?
Where then, mate, your song:
"Grenada, Grenada, Grenada is mine!"?!
He hesitates with an answer, the dreamer of the crest:
- Brother! I found Grenada in the book.
Beautiful name, high honor -
The Grenada parish in Spain is!
I left the house, went to war,
To give the land in Grenada to the peasants.
Farewell, dear! Farewell, family!
"Grenada, Grenada, Grenada is mine!"
We raced, dreaming to comprehend as soon as possible
The grammar of battle is the language of batteries.
The sunrise rose and fell again,
And the horse was tired of the steppe jumping.
But the "Yablochko" -a song was played by a squadron
Bows of suffering on the violins of the times ...
So where, buddy, is that song of yours:
"Grenada, Grenada, Grenada is mine!" ?!
The pierced body slid to the ground,
Comrade for the first time left the saddle.
I saw: the moon was bending over the corpse,
And dead lips whispered "Grena ..."
Yes. In the far field, in the transcendental tide
My friend left and took the song away.
Since then, have not heard their native land:
"Grenada, Grenada, Grenada is mine!"
The detachment did not notice the loss of the fighter
And the "Yablochko" -wrote the song to the end.
Only in the sky quietly slipped after a while
On the velvet of the sunset a teardrop of rain ...
But new songs came up with a life ...
Do not, guys, talk about the song!
Do not, do not, do not, friends ...
Grenada, Grenada, Grenada is mine!
Контакты