Текст песни Джен Эйр - Песня про рыбу

Просмотров: 36
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Джен Эйр - Песня про рыбу, а также перевод песни и видео или клип.
-------------
Ханна Каш
-------------
(Бертольд Брехт, перевод Давида Самойлова)

Am C
С глазами черней, чем омут речной,
D7 FMaj7
в юбчонке с десятком заплаток,
Am C
без ремесла, без гроша за душой,
D7 FMaj7
но с массой волос, что черной волной
C E7
спадала до черных пяток,

Am FMaj7
Явилась, дитя мое, Ханна Каш,
C E7
что накалывала фраеров,
Am FMaj7
пришла с ветрами и ушла, как мираж,
C E7 Am E7
в саванну по воле ветров.

У нее ни туфель, ни пары белья,
она даже молитвы не знала,
и серою кошкой, не имевшей жилья,
занесло ее в город, в гущу гнилья,
словно между дровами зажало.

Она мыла посуду за малый баш,
но не мылась сама добела,
и все же, дитя мое, Ханна Каш
почище других была.

Как-то ночью пришла в матросский кабак,
с глазами черней, чем омут,
и был там Дж. Кент среди прочих гуляк,
и с нею Джек-Нож покинул кабак,
оттого что чем-то был тронут.

И когда Дж. Кент, беспутный апаш,
чесался и щурил глаз,
тогда, дитя мое, Ханна Каш
под взглядом его тряслась.

Они стали близки там, где рыба и дичь,
там сошлись колеи их путей.
У них не было койки и дома, где жить.
И они не знали, где пищу добыть
и как называть детей.

Но пусть ветер и снег впадают в раж,
пусть саванну зальет потоп,
все равно, дитя мое, Ханна Каш
будет мужа любить по гроб.

Шериф говорит: он подонок и мразь.
Молочница: кончит он худо.
Но она говорит: уж раз я взялась,
то пусть он будет и подонок и мразь,
он муж мой. И я с ним буду.

И нету ей дела до драк и краж,
и простит она брехуна,
ей важно, дитя мое, Ханне Каш,
любит ли мужа она.

Там, где люлька стояла, -- ни крыши, ни стен,
их трепала беда постоянно,
но из года год они шли вместе с тем
из города в лес, где ветер свистел,
за ветром дальше -- в саванну.

И так идешь, покуда не сдашь,
сквозь ветер, туман и дым,
так шла, дитя мое, Ханна Каш
вместе с мужем своим.

Он рыбу крал, а она -- соль,
крала, ничуть не унизясь.
Но когда она варила фасоль,
у него на коленях ребенок босой
вслух читал катехизис.

Полсотни лет -- его верный страж,
и одна с ним душа и плоть.
Такова, дитя мое, Ханна Каш,
и да воздаст ей Господь.
-------------
Hannah Kas
-------------
(Bertolt Brecht, translated by David Samoilov)

Am C
With eyes blacker than the maelstrom of the river,
D7 FMaj7
yubchonke in a dozen patches
Am C
without craft, penniless,
D7 FMaj7
but with a mass of hair that ferrous wave
C E7
dropped to black heels,

Am FMaj7
Was, my child, Hannah Kas
C E7
that prick suckers,
Am FMaj7
came from the winds and gone, like a mirage,
C E7 Am E7
in the savannah at the behest of the winds.

She has no shoes or a pair of underwear,
she did not know the prayer,
and brimstone cat, which had no shelter,
brought her into the city, in the midst of decay,
though among the wood clamped.

She was washing dishes for a small bash,
but not washed herself incandescent,
and yet, my child, Hannah Kas
was worse than the other.

One night, a sailor came to the tavern,
with black eyes, than the maelstrom,
and George was there. Kent, among other revelers,
and with her Jack-Knife left the tavern,
because that something was touched.

And when George. Kent, dissolute apache,
scratched and screwed up his eyes,
then, my child, Hannah Kas
under the gaze of his shaking.

They began to close, where fish and game,
there converged track of their ways.
They had no beds and the house where he lives.
And they did not know where to get food
and how to call the children.

But let the wind and snow fall in a rage,
let savannah flood flood
anyway, my child, Hannah Kas
husband is to love coffin.

Sheriff says he scum and filth.
Thrush: he ended badly.
But, she says, so once I come from,
then he will scum and filth,
he is my husband. And I'll be with him.

And it does not have to do with the fights and thefts,
and she just fibbers,
it is important, my child, Hannah Kas
Whether she loves her husband.

Where was the cradle - no roof, no walls,
wag their trouble constantly,
but year after year, they were at the same time
from the forest, where the wind whistled,
the wind then - in the savanna.

And as you go, as long as you do not pass,
through the wind, fog and smoke,
so was my child, Hannah Kas
together with her husband.

He stole the fish, and it - salt,
steal, did not humiliate.
But when she cooked beans,
on his lap child barefoot
read aloud catechism.

Fifty years - his faithful guardian,
and one with him soul and flesh.
That, my child, Hannah Kas
and may the Lord reward her.
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты