Текст песни Yamuna Devi - Namaste Narasimha

Просмотров: 1525
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Yamuna Devi - Namaste Narasimha, а также перевод песни и видео или клип.
Намас те Нара-симхайа
Прахладахлада-дайине
Хиранйакашипор вакшах
Шила-танка-накхалайе

Пословный перевод:

намах — поклоны; те — Тебе; нара-симхайа — Господу Нарасимхе;
прахлада — Прахладе Махарадже; ахлада — радость; дайине — приносящий;
хиранйакашипох — Хираньякашипу; вакшах - грудь; шила - (на) твердой, как камень;
танка - резцы; накха-алайе — чьи ногти.

Перевод:

Я склоняюсь перед Господом Нарасимхой, который приносит радость Прахладе Махарадже и чьи ногти вонзаются,
словно резцы, в каменную грудь демона Хираньякашипу.

Ито Нрисимхах парато Нрисимхо
Йато йато йами тато Нрисимхах
Бахир Нрисимхо хридайе Нрисимхо
Нрисимхам адим шаранам прападйе

Пословный перевод:

итах — здесь; Нрисимхах — Господь Нрисимха; паратах - там; Нрисимхах — Господь Нрисимха;
йатах йатах — куда бы; йами - я ни пошел; татах - там; Нрисимхах — Господь Нрисимха;
бахих - снаружи; Нрисимхах - Господь Нрисимха; хридайе - в сердце; Нрисимхах — Господь Нрисимха;
Нрисимхам — Господу Нрисимхе; адим - источнику; шаранам - высшему прибежищу; прападйе - я предаюсь.

Перевод:

Господь Нрисимха и здесь и там. Куда бы я ни пошел — везде Господь Нрисимха. Он и в сердце, и вовне.
Я предаюсь Господу Нрисимхе, источнику всего сущего и высшему прибежищу для всех.

Молитва Господу Нрисимхе

Шри Дашаватара-стотра Джаядевы Госвами, стих 4

Тава кара-камала-варе накхам адбхута-шрингам
Далита-хиранйакашипу-тану-бхрингам
Кешава дхрита-нарахари-рупа
Джайа Джагадиша Харе

О Кешава! О Владыка вселенной! О Господь Хари, принявший образ человекольва! Слава Тебе!
С такой же легкостью, с какой человек может раздавить пальцами осу,
Ты Своими чудесными острыми когтями разорвал на части тело демона Хираньякашипу, схожего с осой.
Namas those Nara Simhaya
Prahladakhlada Daine
Hiranyakashiorp Vakshah
Shila Tank-Nasthaila

Overlooking:

Scam - Poklonomi; those - you; Nara-Simheya - Lord Narasimhe;
Prahlada - Prahlada Maharaja; Ahlada - joy; Daine - bringing;
Hiranyakashipochipochip - Hiranyakashipa; Vakshah - chest; sewed - (for) solid, like a stone;
Tank - cutters; NOKHA ALAYE - whose nails.

Translation:

I tend to the Lord of the Naramini, who brings the joy of Prahlada Maharaj and whose nails are concerned
Like the cutters, in the stone breast of Demon, Hiranjakashipu.

Ito Nrisimhah Parato Nrisimho
Yato yato yamy Tato Nrisimhah
Bakhir Nrisimho Hrida Nrisimho
Nrishimham Adim Sharanam Prapady

Overlooking:

through here; Nrisimhah - Lord Nrisimha; Paraty - there; Nrisimhah - Lord Nrisimha;
yaty yath - wherever; yami - I went; tatoms - there; Nrisimhah - Lord Nrisimha;
Bahih - outside; Nrisimhah - Lord Nrisimha; Hridaye - in the heart; Nrisimhah - Lord Nrisimha;
Nrisimham - Lord Nrisimha; adim - source; Sharanam - the highest refuge; Prapadye - I indulge.

Translation:

Lord Nrisimha and here and there. Wherever I go - everywhere Lord Nrisimha. He is in his heart, and outside.
I indulge in the Lord Nrisimha, the source of all things and the highest refuge for everyone.

Prayer to Lord Nrisimhe

Sri Dashavatara Stotra Jayadeva Goswami, verse 4

Tava Kara-Kamala-Vare Noticam Adbhuta-Shringam
Dalita Hiranayaakashipu-Tana-Bhrringam
Keshava Dhhrita-Narahari-Rupa
Jai Jagadisha Hare.

About Keshava! About Vladyka Universe! O Lord Hari, who accepted the image of a man! Glory to you!
With the same ease, with which person can crush the tops,
You ruined the Body of Demon Chiranyakaship with their wonderful sharp claws into part.
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты