Текст песни Yuuko Kawai, Shinichi Ishihara - Ai no Etude
Просмотров: 15
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Yuuko Kawai, Shinichi Ishihara - Ai no Etude, а также перевод песни и видео или клип.
ほほえみながら 駆けてくる 君は麗し マドモアゼル
いつでも夢を 追いかける あなたを 見つめ続けたい
まばゆい午後のサーキット 走るあなたは エトランゼ
Espoir 希望という名の La mer 海に抱かれて
果てしない夢の調べ 奏でよう
Espoir あなたがいれば La mer 君がいるなら
夢はいつの日か 輝く
"Je t'aime..." 愛のエチュード
あなたの眩しい 横顔を キャンバスそっと クロッキー
不思議ね 笑顔に触れるたび 甘いデジャ・ヴー感じるの
君の描く 夢のそば ずっとずっと いたいから
あふれる涙も この胸で 永遠に優しく ぬぐいたい
Mon cheri 愛する人よ Mon amie 愛しき人よ
ふたりの夢を心に 結び合い
Mon cherie 慈しむように Mon ami ささやくように
きっと叶えようふたりで
"Je t'aime..." 愛のエチュード
La La La 聴こえてくるよ
美しい melodie.... しなやかな夢の melodie...
花のように 星のように
愛を込めて 歌おう
Espoir 希望という名の La mer 海に抱かれて
果てしない夢の調べ 奏でよう
Espoir あなたがいれば La mer 君がいるなら
夢はいつの日か 輝く
"Je t'aime..." 愛のエチュード
"Je t'aime..." 愛のエチュード Чтобы лепестки красной розы летят на солнце шелка
Ты красивая мадемуазель
Я хочу продолжать смотреть на тебя, кто всегда преследует твои мечты
Dazzle Дневная трасса пробегает Etranze
Обнят морем La Mer под названием Espoir Hope
Давайте сыграем бесконечное исследование мечты
Espoir, если у вас есть La Mer
Моя мечта когда -нибудь сияет
"Je t'aime ..." Etude of Love
Осторожно часовой с вашим ослепительным профилем
Таинственно, каждый раз, когда я прикасаюсь к своей улыбке, я чувствую себя сладкой, Дежа Вуу
Я хочу остаться на все время мечты, которую ты рисуешь
Я хочу навсегда вытирать переполненные слезы
Мон Чери, я люблю тебя, mon amie, любимый человек
Объединить две мечты в сердце
Мон Чери Мон Ами
Я уверен, что это сбудутся
"Je t'aime ..." Etude of Love
La la la можно услышать
Красивая мелодия .... Гибкая мечта Мелоди ...
Как цветок, как цветок
Давайте поеть с любовью
Обнят морем La Mer под названием Espoir Hope
Давайте сыграем бесконечное исследование мечты
Espoir, если у вас есть La Mer
Моя мечта когда -нибудь сияет
"Je t'aime ..." Etude of Love
"Je t'aime ..." Etude of Love
О чем песня? Смысл песни Ai no Etude - Yuuko Kawai, Shinichi Ishihara
Песня "Ai no Etude" (Этюд любви) исполнителей Yuuko Kawai и Shinichi Ishihara описывает тему любви и нежности. В песне говорится о том, как два человека находят друг друга в этом мире, полном различий и препятствий.
В первой строфе песни говорится о том, что каждый из нас является уникальным индивидуумом со своими собственными мыслями и чувствами. Однако несмотря на это, мы все жаждем найти свою вторую половинку.
Далее в песне поется о том, как двое людей обнаруживают друг друга. Они начинают знакомиться ближе и открывать для себя новые стороны личности своего возлюбленного.
В припеве песни используются французские словосочетания "Mon cheri" (Мой дорогой) и "Mon amie" (Моя подруга), которые добавляют рomантичность к композиции.
Затем авторы переносят слушателя к местам более далеким от повседневной жизни - к морю или за окно закрытого классического концерта. Таким образом, песня создает атмосферу романтики и мечты.
В заключительной строфе говорится о том, что любовь - это нечто более высокое и возвышенное. Она может быть выражена простыми словами "Je t'aime" (Я люблю тебя), но ее значение глубже и шире.
Таким образом, песня "Ai no Etude" передает слушателю эмоции и чувства, связанные с любовью. Она призывает нас ценить каждый миг жизни вместе со своей половинкой и наслаждаться этой уникальной энергией.
В первой строфе песни говорится о том, что каждый из нас является уникальным индивидуумом со своими собственными мыслями и чувствами. Однако несмотря на это, мы все жаждем найти свою вторую половинку.
Далее в песне поется о том, как двое людей обнаруживают друг друга. Они начинают знакомиться ближе и открывать для себя новые стороны личности своего возлюбленного.
В припеве песни используются французские словосочетания "Mon cheri" (Мой дорогой) и "Mon amie" (Моя подруга), которые добавляют рomантичность к композиции.
Затем авторы переносят слушателя к местам более далеким от повседневной жизни - к морю или за окно закрытого классического концерта. Таким образом, песня создает атмосферу романтики и мечты.
В заключительной строфе говорится о том, что любовь - это нечто более высокое и возвышенное. Она может быть выражена простыми словами "Je t'aime" (Я люблю тебя), но ее значение глубже и шире.
Таким образом, песня "Ai no Etude" передает слушателю эмоции и чувства, связанные с любовью. Она призывает нас ценить каждый миг жизни вместе со своей половинкой и наслаждаться этой уникальной энергией.
Интересные факты о песне Ai no Etude - Yuuko Kawai, Shinichi Ishihara
1. "Ai no Etude" была выпущена в 1986 году и стала одной из самых популярных японских песен того времени.
2. Песня исполняется дуэтом Yuuko Kawai и Shinichi Ishihara, которые оба являются известными японскими музыкантами.
3. Название "Ai no Etude" переводится как "Этюд любви".
4. Текст песни описывает чувства любви и нежности между двумя людьми.
5. Мелодия была написана композитором Хироши Кояма, который также написал множество других хитов для японских артистов.
6. В 2011 году поп-группа AKB48 выпустила кавер-версию этой песни на своем альбоме "Koko ni Ita Koto".
7. В Японии существует традиция исполнения этой песни на свадьбах или других романтических событиях как символ любви и привязанности к другому человеку.
2. Песня исполняется дуэтом Yuuko Kawai и Shinichi Ishihara, которые оба являются известными японскими музыкантами.
3. Название "Ai no Etude" переводится как "Этюд любви".
4. Текст песни описывает чувства любви и нежности между двумя людьми.
5. Мелодия была написана композитором Хироши Кояма, который также написал множество других хитов для японских артистов.
6. В 2011 году поп-группа AKB48 выпустила кавер-версию этой песни на своем альбоме "Koko ni Ita Koto".
7. В Японии существует традиция исполнения этой песни на свадьбах или других романтических событиях как символ любви и привязанности к другому человеку.
Контакты