Текст песни zerno - Владимир Маяковский - Верлен и Сезан
Просмотров: 19
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни zerno - Владимир Маяковский - Верлен и Сезан, а также перевод песни и видео или клип.
о стол,
о шкафа острия -
четыре метра ежедневно мерь.
Мне тесно здесь
в отеле Istria {*} -
{* Истрия (франц.).}
на коротышке
rue Campagne-Premiere {*}.
{* Название улицы в Париже (франц.).}
Мне жмет.
10 Парижская жизнь не про нас -
в бульвары
тоску рассыпай.
Направо от нас -
Boulevard Montparnasse {*},
{* Бульвар Монпарнасс (франц.).}
налево -
Boulevard Raspail {*}.
{* Бульвар Распай (франц.).}
Хожу и хожу,
не щадя каблука, -
хожу
20 и ночь и день я, -
хожу трафаретным поэтом, пока
в глазах
не встанут виденья.
Туман - парикмахер,
он делает гениев -
загримировал
одного
бородой -
Добрый вечер, m-r Тургенев.
30 Добрый вечер, m-me Виардо.
Пошел:
"За что боролись?
А Рудин?..
А вы,
именье
возьми подпальни"...
Мне
их разговор эмигрантский
нуден,
40 и юркаю
в кафе от скульни.
Да.
Это он,
вот эта сова -
не тронул
великого
тлен.
Приподнял шляпу:
"Comment ca va,
50 cher camarade Verlaine? {*}
{* Как доживаете, дорогой
товарищ Верлен? (франц.)}
Откуда вас знаю?
Вас знают все.
И вот
довелось состукаться.
Лет сорок
вы тянете
свой абсент
из тысячи репродукций,
Я раньше
60 вас
почти не читал,
а нынче -
вышло из моды, -
и рад бы прочесть -
не поймешь ни черта:
по-русски дрянь, -
переводы.
Не злитесь, -
со мной,
70 должно быть, и вы
знакомы
лишь понаслышке.
Поговорим
о пустяках путевых,
о нашинском ремеслишке.
Теперь
плохие I knock
about the table,
about the cabinet spikes -
measure four meters daily.
I'm cramped here
at the hotel Istria {*} -
{* Istria (French).}
on shorty
rue Campagne-Premiere {*}.
{* Street name in Paris (French).}
It shakes me.
10 Parisian life is not about us -
to the boulevards
Spill the melancholy.
To our right -
Boulevard Montparnasse {*},
{* Boulevard Montparnasse (French).}
to the left -
Boulevard Raspail {*}.
{* Boulevard Raspail (French).}
I walk and I walk
not sparing the heel, -
go
20 and night and day I, -
go the stencil poet while
In eyes
visions will not rise.
Mist is a hairdresser
he makes geniuses -
made up
one
beard -
Good evening, Mr. Turgenev.
30 Good evening, Madame Viardot.
I went:
"What were you fighting for?
And Rudin? ..
And you,
estate
take the underworld "...
To me
their conversation is emigrant
tedious,
40 and brisk
in the cafe from the cheekbones.
Yes.
It's him,
this owl -
did not touch
great
ashes.
Raised his hat:
"Comment ca va,
50 cher camarade Verlaine? {*}
{* How do you live, dear
Comrade Verlaine? (French)}
How do I know you?
Everyone knows you.
And so
had a chance to knock.
Forty years
you pull
your absinthe
from a thousand reproductions,
I used to
60 of you
hardly read
and now -
out of fashion, -
and I would be glad to read -
you won't understand a damn thing:
in Russian rubbish, -
translations.
Do not be angry, -
with me,
70 must be and you
familiar
only by hearsay.
Let's talk
about travel trifles,
about Nashin's craft.
Now
bad
Смотрите также:
- zerno - Владимир Маяковский - Блэк энд Уайт
- zerno - Владимир Маяковский - Мелкая философия на глубоких местах
- zerno - Владимир Маяковский - Разговор с фининспектром о поэзии
- zerno - Владимир Маяковский - Ко всему
- zerno - Владимир Маяковский - Флейта-Позвоночник
Все тексты zerno - Владимир Маяковский >>>
Контакты