Текст песни 2014.05.06 ШБ.4.22.8 Нитьянанда Рай пр.Киев - ШБ.4.22.8
Просмотров: 20
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни 2014.05.06 ШБ.4.22.8 Нитьянанда Рай пр.Киев - ШБ.4.22.8, а также перевод песни и видео или клип.
ки тасйа дурлабхатарам
иха локе паратра ча
йасйа випр прасӣданти
иво вишу ча снуга
Пословный перевод:
ким — что; тасйа — его; дурлабха-тарам — очень трудно достижимое; иха — в этом мире; локе — мире; паратра — после смерти; ча — или; йасйа — тот, чье; випр — брахманы и вайшнавы; прасӣданти — остаются довольными; ива — всеблагой; вишу — Господь Вишну; ча — а также; са-ануга — сопровождающие.
Перевод:
Для того, кем довольны брахманы и вайшнавы, нет ничего недостижимого. Ему доступны даже блага, которые мало кому достаются в этой жизни и в жизни после смерти. Поистине, он удостаивается милости всеблагого Господа Шивы и Господа Вишну, которые повсюду сопровождают брахманов и вайшнавов.
Комментарий:
Брахманы и вайшнавы носят в своем сердце всеблагого Господа Вишну. Об этом говорится в «Брахма-самхите» (5.38):
премджана-ччхурита-бхакти-вилочанена
санта садаива хдайешу вилокайанти
йа ймасундарам ачинтйа-гуа-сварӯпа
говиндам ди-пуруша там аха бхаджми
Любовь преданных к Говинде, Верховной Личности Бога, так сильна, что они всегда носят Господа в своем сердце. Господь и так находится в сердце каждого, но вайшнавы и брахманы реально ощущают Его присутствие и, созерцая Господа, постоянно находятся в трансе. Поэтому говорится, что брахманы и вайшнавы носят в своих сердцах Вишну. Куда бы они ни отправились, они несут с собой Господа Вишну, Господа Шиву или преданных Господа Вишну. Четыре Кумара были брахманами, поэтому, когда они пришли к Махарадже Притху, вместе с ними был и Господь Вишну со Своими преданными. Отсюда следует, что, когда брахманы и вайшнавы довольны человеком, им доволен и Господь Вишну. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур подтверждает это в своих стансах, посвященных духовному учителю: йасйа прасдд бхагават- прасда. Тот, кто сумел доставить удовольствие духовному учителю, который является одновременно брахманом и вайшнавом, тем самым доставил удовольствие и Верховной Личности Бога. А тому, кому удалось доставить удовольствие Верховной Личности Бога, не к чему больше стремиться ни в этой жизни, ни после смерти. SB 4.22.8
ki Tasja durlabhataram
иха локе paratra Cha
JASJAM vipr prasīdanti
ivo višu Cha snuga
Poslovnyj перевод:
ким - что; Тася - эго; дурлабха-taram - очень dostižimoe беременность; иха - в этом мире; локе - мир; paratra - после смерти; ча - и; JASJAM - ТОТ, CE; vipr - брахманйа и vajšnavy; prasīdanti - ostaûtsâ dovol'nymi; iva - vseblagoj; višu - Господь Вишну; ча - также; са-anuga - Сопровождающие.
Перевод:
Для того, Кеми dovolny брахманйа и vajšnavy, сети я nedostižimogo. Эму доступны даже мягкий, немного dostaûtsâ Которые кто-то в этой жизни и в жизни после смерти. Правда, он udostaivaetsâ благодать vseblagogo Господа Шивы и Господа Вишну, Которые во всем soprovoždaût брахманов и vajšnavov.
комментарии:
Брахманйа и vajšnavy медведь в svoem сердце vseblagogo Господа Вишну. После этого говорится в «Брахма-самхите» (5:38):
premdžana-ччхурита-бхакти-вилочанена
santa садаива hdaješu vilokajanti
ja jmasundaram ačintja-gua-svarūpa
говиндам di-puruša там aha bhadžmi
Любовь predannyh к Говинда, Verhovnoj Личности Бога, Всемогущего такого, что мы Господь всегда иметь в svoem сердце. Господь и так это сердце каждого из них, но vajšnavy и брахманйа î oŝuŝaût Эго prisutstvie и созерцая Господа постоянно находятся оба транши. Поэтому govoritsâ, что брахманйа и vajšnavy медведь в Serdcem Kills Вишну. Там, где они являются не otpravilis', они nesut с soboj Господь Вишну, Господь Шива и Господь Вишну predannyh. Четыре Кумара были Брахман, так что, когда они пришли к Махарадже Притху, вместе с ними, и был Господь Вишну predannymi Своими. Отсюда следует, что, когда брахманйа и vajšnavy dovolny человек, им достаточно, и Господь Вишну. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур подтверждает это в FF Штанса, posvâŝennyh духовного учителя: JASJAM prasdd bhagavat- prasda. Tot, кто- sumel доставить радость духовного учителя, который является одновременно Брахман и vajšnavom, это samym доставить удовольствие Verhovnoj I Личности Бога. И это, кто-то не может доставить удовольствие Verhovnoj Личность Бога, больше не стремится к тому, что не в этой жизни или после смерти.
Контакты