Текст песни 3 Richard Wagner - Akt 1 - Szene 2 - Frisch weht der Wind der Heimat zu

Просмотров: 23
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни 3 Richard Wagner - Akt 1 - Szene 2 - Frisch weht der Wind der Heimat zu, а также перевод песни и видео или клип.
(Брангена поспешно раздвигает среднюю часть занавесей. Становится видна палуба корабля с рубкой. До самого горизонта простирается море. Посредине, вокруг главной мачты, расположились моряки. Лёжа на палубе, они работают у снастей. Ближе к рубке лежат рыцари и оруженосцы. В некотором отдалении от них стоит Тристан, скрестив руки на груди и задумчиво глядя в море. У его ног в свободной позе Курвенал.)

Молодой матрос
(Невидимый, он поёт с вершины мачты.)
К отчизне ветер
гонит нас;
дитя моё,
о чём грустишь?
Ах, не твои ли вздохи
мне надувают парус?
Вей же, ветер мой, вей!
Плачь, плачь горько, дитя!..

(Изольда, найдя взглядом Тристана, неподвижно смотрит на него.)

ИЗОЛЬДА
(про себя; глухо)
Мне назначен,
мной потерян...
Как могуч он,
робко смелый!
Смерть в очах твоих!
Смерть и в сердце гордом!

(к Брангене; с беспокойным смехом)

Не правда ль, недурён он?

БРАНГЕНА
(глядя в ту же сторону)
О ком ты?

ИЗОЛЬДА
Я о кормчем...
Боится мне
в глаза взглянуть,
постыдно взор
отводит прочь...
Ну, что скажешь мне?

БРАНГЕНА
Ты о Тристане
хочешь знать?
Он чудо стран окрестных,
прославлен и велик!
Герой он беспримерный
и доблести оплот!

ИЗОЛЬДА
(насмешливо)
Проделки испугавшись,
бежит он с глаз долой!
Ведь только труп невесты
он королю добыл!..
Тебе неясен мой намёк?
Ну, так спроси его сама,
смеет ли он прийти?
И честь, и долг
вассальный свой
герой трусливый
готов забыть!..
Взор Изольды тебя смущает,
мой рыцарь беспримерный?..
Сам себя знаешь ты!
К гордецу пойди и позови его!
Верный мой слуга,
тотчас должен здесь быть!

БРАНГЕНА
Лишь для поклона
звать я буду?

ИЗОЛЬДА
Пусть страх внушит
моё веленье:
жду вассала
я, Изольда!

(Делает повелительный жест, и Брангена удаляется; она стыдливо пробирается вдоль палубы к корме мимо работающих матросов. Изольда медленно отступает к ложу, не оборачиваясь к нему лицом и следя взглядом за Брангеной. Затем Изольда садится, не сводя глаз с кормы. Курвенал, видя приближающуюся Брангену, дёргает Тристана за одежду.)

КУРВЕНАЛ
Тристан, видишь!
Шлёт посла Изольда.

ТРИСТАН
Что там? Изольда?

(Быстро приходит в себя; подошедшая Брангена кланяется ему.)

Ты от принцессы?
Я с почтеньем
слушать буду;
милый вестник,
жду я слов твоих!

БРАНГЕНА
Тристан, мой рыцарь!
Вас увидеть
хочет наша госпожа.

ТРИСТАН
Скучно ей долго плыть,
но цель близка,
и к вечеру корабль
свой кончит путь...
Что мне Изольда прикажет, –
всё исполнить рад.

БРАНГЕНА
Тогда идите
к ней, Тристан.
Так хочет госпожа.

ТРИСТАН
Там, где в лазурной дымке
я вижу берег дальний,
ждёт невесту
мой король,
и скоро час настанет -
невесту повезу я;
этой честью
я горжусь.

БРАНГЕНА
Не забывайте,
рыцарь мой:
здесь Изольда –
госпожа,
и ей служить
должны вы там,
где она вас ждёт.

ТРИСТАН
На всяком месте,
где стою,
служу я верно ей,
прекрасной госпоже...
Если же руль мой
брошу я, –
могу ль направить корабль
к желанным берегам.

БРАНГЕНА
Рыцарь, напрасно
глумитесь вы!
Иль неясны
мои слова?
Но мне был дан приказ,
так надо мне сказать вам:
“Пусть страх внушит
моё веленье.
Жду вассала
я, Изольда!”

КУРВЕНАЛ
(к Тристану)
Позвольте мне ей ответить.

ТРИСТАН
(спокойно)
Но что сказать
можешь ты?

КУРВЕНАЛ
Пусть передаёт Изольде:
“Кто блеск венца,
Корнуолла трон,
ирландке в дар поднёс,
кто сам теперь
её дарит,
тот ей уже не слуга.
Властитель он,
храбрый Тристан!”
Вот мой ответ!
Пусть злятся
хоть все Изольды мира.

(Тристан жестами старается унять его; Брангена в негодовании отворачивается и нерешительно идёт назад, а Курвенал очень громко поёт ей вслед.)
( Brangäne hastily pushes the middle part of the curtains . Becomes visible deck of a ship with a deckhouse . Extends to the horizon the sea. Middle , around the main mast , located sailors . Lying on the deck , they work in gear. Closer to the wheelhouse are knights and squires . At some distance of them is Tristan , with his arms crossed and looking thoughtfully into the sea. at his feet in a free position Kurwenal . )

young sailor
( Invisible , he sings from the top of the mast. )
To fatherland wind
drives us ;
my child,
what sad?
Ah, if not your sighs
I inflated sail ?
Weigh the same wind , my wei !
Weep, weep bitterly , child! ..

( Isolde , Tristan found gaze , still looking at him . )

ISOLDE
(to himself , muffled )
I was appointed ,
lost me ...
How powerful it is ,
timidly bold !
Death in your eyes !
Death and in the heart of the proud !

( to Brangäne ; restless with laughter )

Is it not true , nedurёn it ?

Brang
( looking in the same direction )
Who are you ?

ISOLDE
I'm on the Helmsman ...
afraid of me
look into the eyes ,
shameful sight
diverts away ...
Well, what do you say to me ?

Brang
You Tristan
want to know?
He miracle neighboring countries ,
glorified and great!
Hero he unprecedented
valor and strong!

ISOLDE
( sarcastically )
Tricks of frightened,
he runs out of sight !
After all, only the corpse bride
he extracted the king ! ..
You do not clear my hint ?
Well, ask him yourself ,
dare he come ?
And honor and duty
his vassal
cowardly hero
ready to forget ! ..
Isolde gaze confuses you ,
my knight unprecedented ? ..
Himself familiar with you !
To the arrogant men go and call him !
True to my servant ,
immediately should be here !

Brang
Only for a bow
I'm going to call ?

ISOLDE
Let inspire fear
Velenje mine :
forward vassal
I Isolde !

(Makes a commanding gesture , and Brangäne removed , she shyly sneaks along the deck to the stern by working sailors. Isolde slowly retreats to the bed without turning to face him and watching look for Brangäne . Isolde then sits down, staring at the stern. Kurwenal seeing Brangäne approaching , Tristan pulls his clothes . )

Kurwenal
Tristan , you see !
Sends Ambassador Isolde .

TRISTAN
What is it? Isolde ?

( Quickly rebounding ; came up Brangäne bows to him . )

You from the princess ?
I respectfully
I will listen ;
cute messenger
I'm waiting for your words !

Brang
Tristan , my knight !
you see
wants our mistress .

TRISTAN
Bored her long swim ,
but the goal is near ,
and in the evening the ship
your way to finish ...
What I Isolde orders -
to fulfill all pleased.

Brang
Then go
to her , Tristan .
So Mrs. wants .

TRISTAN
Where in the azure haze
I see the far shore ,
waiting for the bride
my king ,
and soon the time comes -
I 'll take the bride ;
this honor
I'm proud of .

Brang
Do not forget
my knight :
Isolde here -
Madam,
and to serve her
have you there,
where she is waiting for you .

TRISTAN
In every place ,
where I stand ,
I serve it right ,
beautiful lady ...
If my steering wheel
I give up -
How Can I send a ship
welcome to the shores.

Brang
Knight , in vain
mock you !
Ile unclear
my words ?
But I was ordered ,
so need me to tell you :
"Let them inspire fear
my commands.
Waiting vassal
I Isolde ! "

Kurwenal
( Tristan )
Allow me to say.

TRISTAN
( quietly )
But what to say
can you ?

Kurwenal
Let conveys Isolde :
" Who shine crown ,
Cornwall throne
Irishwoman brought his gifts ,
who is himself now
it gives ,
that it is no longer a servant.
Ruler he
Tristan brave ! "
Here is my answer!
Let angry
though all of Isolde's world.

( Tristan gestures trying to calm him Brangäne indignantly turns away and goes back hesitantly , and Kurwenal very loud singing after her. )
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты