Текст песни 6 ESTONIA- eurovision 2009 - Randajad
Просмотров: 18
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни 6 ESTONIA- eurovision 2009 - Randajad, а также перевод песни и видео или клип.
Randajad
Korbekuumuses liiva
Lendab kui jaakulma lund
Oo peagi laotamas tiivad
Randajaid saatmas vaid tuul
See on tee
Nad randavad nii paevast paeva
See on tee
Nad randavad siis ajast aega
See on tee
Ta nahtamatu rajana kulgeb
Nende ees
Ta ootab kui riskida julged
Kulmunud hingi vaid saadab
Kuuvalgus, varje neist loob
Paikesekiirena sooja
Hommik taas endaga toob
See on tee
Nad randavad nii paevast paeva
See on tee
Nad randavad siis ajast aega
See on tee
Ta nahtamatu rajana kulgeb
Nende ees
Ta ootab kui riskida julged
Nad randavad nii paevast paeva
Nad randavad siis ajast aega
Ta nahtamatu rajana kulgeb
Ta ootab kui riskida julged
Ule magede taevasse kaigub haal
See on tee
Nad randavad nii paevast paeva
See on tee
Nad randavad siis ajast aega
See on tee
Ta nahtamatu rajana kulgeb
Nende ees
Ta ootab kui riskida julged
See on tee
ENGLISH
This is the way
wanderers...
in desert heat only sand
is blowing like cold icy snow
night is spreading its wings
over wanderers, windy and cold
this is the way
they are travelling day after day
this is the way
they follow forever through time
this is the way
it runs down invisible trails
in front of them
it awaits for your courage to try
frozen souls in the moonlight
travelling cast in the gloom
morning again will shine bright
sunbeams breaking through
this is the way
they are travelling day after day
this is the way
they follow forever through time
this is the way
it runs down invisible trails
in front of them
it awaits for your courage to try
they are travelling day after day
they follow forever through time
it runs down invisible trails
it awaits for your courage to try
across mountains a voice echoes up to the skies
they are travelling day after day
they follow forever through time
it runs down invisible trails
it awaits for your courage to try
this is the way
РУССКИЙ
Странники
Песок в пустынной жаре
Дует словно ледяной снег.
Вскоре ночь раскинет крылья,
И только ветер будет сопровождать странников.
Это — дорога,
Они странствуют так изо дня в день.
Это — дорога,
Они странствуют там сквозь времена.
Это — дорога,
Она невидимой тропой протекает,
Перед ними,
Она ждёт, чтобы смелые рисковали.
Замёрзшие души сопровождает
Лишь лунный свет, создавая тени от них.
Но утро вновь с собой приносит
Тепло с первым солнечным лучом.
Это — дорога,
Они странствуют так изо дня в день.
Это — дорога,
Они странствуют там сквозь времена.
Это — дорога,
Она невидимой тропой протекает,
Перед ними,
Она ждёт, чтобы смелые рисковали.
Они странствуют так изо дня в день,
Они странствуют там сквозь времена.
Она невидимой тропой протекает,
Она ждёт, чтобы смелые рисковали.
Среди горных вершин голос отзывается эхом в небеса…
Это — дорога,
Они странствуют так изо дня в день.
Это — дорога,
Они странствуют там сквозь времена.
Это — дорога,
Она невидимой тропой протекает,
Перед ними,
Она ждёт, чтобы смелые рисковали.
Это — дорога… ОРИГИНАЛ
Beachers
Песок в пустынной жаре
Летит как холодный снег
Ох скоро расправить крылья
Пляжи отправляются только ветром
Это чай
Они пляж каждый день
Это чай
Затем они время от времени пляж
Это чай
Он бежит невидимым путем
Перед ними
Он ждет, когда вы рискнете
Это только посылает замерзшую душу
Лунный свет, тени от них
Тепло на солнце
Утро приносит это снова
Это чай
Они пляж каждый день
Это чай
Затем они время от времени пляж
Это чай
Он бежит невидимым путем
Перед ними
Он ждет, когда вы рискнете
Они пляж каждый день
Затем они время от времени пляж
Он бежит невидимым путем
Он ждет, когда вы рискнете
Ястреб эхом по свежему небу
Это чай
Они пляж каждый день
Это чай
Затем они время от времени пляж
Это чай
Он бежит невидимым путем
Перед ними
Он ждет, когда вы рискнете
Это чай
АНГЛИЙСКИЙ
Это способ
странники ...
в пустыне жара только песок
дует как холодный ледяной снег
ночь расправляет крылья
над странниками, ветрено и холодно
это способ
они путешествуют день за днем
это способ
они следуют вечно во времени
это способ
он бежит по невидимым тропам
перед ними
это ждет вашей смелости, чтобы попробовать
замороженные души в лунном свете
путешествующий литой во мраке
утро снова будет ярко светить
солнечные лучи прорываются
это способ
они путешествуют день за днем
это способ
они следуют вечно во времени
это способ
он бежит по невидимым тропам
перед ними
это ждет вашей смелости, чтобы попробовать
они путешествуют день за днем
они следуют вечно во времени
он бежит по невидимым тропам
это ждет вашей смелости, чтобы попробовать
через горы голос эхом доходит до небес
они путешествуют день за днем
они следуют вечно во времени
он бежит по невидимым тропам
это ждет вашей смелости, чтобы попробовать
это способ
РУССКИЙ
Странники
Песок в пустынной жаре
Дует словно ледяной снег.
Вскоре ночь раскинет крылья,
И только ветер будет сопровождать странников.
--То - дорога,
Они обязаны сделать это в декабре.
--То - дорога,
Они обязаны принять помощь.
--То - дорога,
Для некоммерческого продукта,
Перед ними,
С другой стороны, они были проданы.
Замёрзшие души сопровождает
Лишь лунный свет, создавая тени от них.
Не возможно избавиться от него
Это первые шаги в полевых условиях.
--То - дорога,
Они обязаны сделать это в декабре.
--То - дорога,
Они обязаны принять помощь.
--То - дорога,
Для некоммерческого продукта,
Перед ними,
С другой стороны, они были проданы.
Для целей настоящих Правил
Они обязаны принять помощь.
Для некоммерческого продукта,
С другой стороны, они были проданы.
Среди горных вершин голос отзывается эхом в небеса…
--То - дорога,
Они обязаны сделать это в декабре.
--То - дорога,
Они обязаны принять помощь.
--То - дорога,
Для некоммерческого продукта,
Перед ними,
С другой стороны, они были проданы.
Это - дорога ...
Контакты