Текст песни Есенин - О красном вечере задумалась дорога...

Просмотров: 8
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Есенин - О красном вечере задумалась дорога..., а также перевод песни и видео или клип.
О красном вечере задумалась дорога,
Кусты рябин туманней глубины.
Изба-старуха челюстью порога
Жует пахучий мякиш тишины.

Осенний холод ласково и кротко
Крадется мглой к овсяному двору;
Сквозь синь стекла желтоволосый отрок
Лучит глаза на галочью игру.

Обняв трубу, сверкает по повети
Зола зеленая из розовой печи.
Кого-то нет, и тонкогубый ветер
О ком-то шепчет, сгинувшем в ночи.

Кому-то пятками уже не мять по рощам
Щербленый лист и золото травы.
Тягучий вздох, ныряя звоном тощим,
Целует клюв нахохленной совы.

Все гуще хмарь, в хлеву покой и дрема,
Дорога белая узорит скользкий ров…
И нежно охает ячменная солома,
Свисая с губ кивающих коров.
-
-
Мастер пейзажной лирики, Сергей Есенин всегда отождествлял себя с природой, считая, что является ее неотъемлемой частью. Именно поэтому в его стихах, посвященных родному краю, образы любимых с детства мест тесно переплетаются с личными переживаниями. Рано покинув ело Константиново, где прошло его детство, поэт в течение всей своей жизни возвращается туда мысленно, а его воспоминания находят отображение в очень ярки и образных стихах.

В 1916 году Есенин написал стихотворение «О красном вечере задумалась дорога…», которое пополнило коллекцию произведений автора, посвященных родному краю. Поэту с присущей ему образностью и романтизмом удалось запечатлеть смену времен года и показать, как неслышной поступью приходит красавица-осень. Она нетороплива и изысканна в своем совершенстве, и с каждым мгновением окружающий мир буквально преображается, наполняя вечернюю тишину новыми звучанием. «Осенний холод ласково и кротко крадется мглой к овсяному двору», — отмечает поэт, восхищаясь опускающимися на землю сумерками, которые дарят непривычную свежесть и прохладу. Дни еще по-летнему теплые, однако вечера приносят с собой первые запахи осени. «Обняв трубу, сверкает по повети зола зеленая из розовой печи», — эта строчка указывает на то, что ночи уже холодны, и крестьяне вынуждены протапливать избы.

Между тем, жизнь в селе идет своим чередом, и уже мало кто вспоминает того светловолосого парнишку, который когда-то долгими осенними вечерами любил сидеть перед окном и наблюдать за «галочьей игрой». Однако сам сорванец, давно уже превратившийся в известного поэта, не только помнит то счастливое время, но и сожалеет ото, что уже не может ничего вернуть. «Кому-то пятками уже не мять по рощам щербленый лист и золото травы», — с грустью констатирует Есенин, понимая, что детство прошло, а взрослая жизнь оказалась совсем не такой радостной, какой рисовал ее себе вчерашний сельский мальчишка.

Однако больше всего Есенина угнетает тот факт, что в его отсутствие жизнь в Константиново продолжает течь размеренно и спокойно, словно бы ничего и не произошло. Все так же «нежно охает ячменная солома, свисая с губ кивающих коров», а в лесу «тягучий вздох, ныряя звоном тощим, целует клюв нахохленной совы». Но до золотоволосого мальчишки, который так любил рифмовать слова им слыл первым задирой на селе, никому нет дела. Лишь «тонкогубый ветер о ком-то шепчет, сгинувшем в ночи», и этот шепот отдается болью в душе поэта.
The road thought about the red evening,
Bushes of Ryabin is foggy depths.
The hut is the jaw of the threshold
Chews the odorous crumb of silence.

Autumn cold affectionately and meek
Sneaks with a blasphemer to the oral court;
Through the blue of the glass yellow -haired lad
Eyes on the gallant game.

Hugging the pipe, sparkles on
Zola is green from the pink furnace.
Someone is not, and a thin-lipped wind
About someone whispering, perish in the night.

Someone for someone no longer crush the groves
Spring sheet and gold of grass.
A viscous sigh, diving with a ringing skinny,
Kisses the beak of a fucking owl.

All thicker is a hazelnut, in a stable, peace and a drek,
The road is white Pisces slippery moat ...
And gently groans barley straw,
Hanging from the lips of the nodding cows.
-
-
The master of landscape lyrics, Sergei Yesenin always identified himself with nature, believing that it was its integral part. That is why in his verses dedicated to the native land, the images of their favorite places from childhood are closely intertwined with personal experiences. Having left Elo Konstantinovo early, where his childhood passed, the poet returns there in mentally throughout his life, and his memories find the display in very bright and figurative verses.

In 1916, Yesenin wrote the poem “The road thought about the red evening ...”, which replenished the collection of works by the author dedicated to the native land. The poet, with his inherent imagery and romanticism, managed to capture the change of seasons and show how a beauty is an inaudible attachment. It is leisurely and sophisticated in its perfection, and every moment the world around us literally transforms, filling the evening silence with a new sound. “The autumn cold is affectionately and meekly sneaks with a hare to the oat yard,” the poet notes, admiring the twilight descending to the ground, which give unusual freshness and coolness. The days are still warm, but evenings bring the first smells of autumn with them. “Having hugged the pipe, it sparkles around the ash green from the pink furnace,” this line indicates that the nights are already cold, and the peasants are forced to excite the huts.

Meanwhile, life in the village goes its own way, and few people recall that fair-haired guy who once loved to sit in front of the window and watch the “gallant game” with long autumn evenings. However, the Batteness himself, which has long turned into a famous poet, not only remembers that happy time, but also regrets the eating, which can no longer return anything. “Someone’s heels are no longer crumbling on the groves of a triggered sheet and gold of grass,” Yesenin states sadly, realizing that his childhood passed, and adult life was not at all as joyful as yesterday's rural boy painted her.

However, Esenin is most oppressed by the fact that in his absence life in Konstantinovo continues to flow measuredly and calmly, as if nothing had happened. All the same, “gently groanes barley straw, hanging from the lips of the nodding cows”, and in the forest “a pulling sigh, diving with a clatter with a skinny one, kisses the beak of a huddled owl”. But to the golden -haired boy, who loved the words so much to the first bully in the village, no one to deal. Only “a thin-lurious wind about someone whispering in the night,” and this whisper surrenders to the poet’s soul.
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты