Текст песни Евгений Андреевич Пермяк - Трудовой огонёк
Просмотров: 57
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Евгений Андреевич Пермяк - Трудовой огонёк, а также перевод песни и видео или клип.
Кровью, бывало, жалостливое старухино сердце обливается, когда старшенький внук в трескучий мороз дрова пилить собирается. Сердце старухе своё твердит: "Не пускай, пожалей, ознобится". А она: "Иди, милый внук-богатырь! Дубей на ветру. С морозом спорь. Отцовскую трудовую славу своим трудом подпирай".
У внучки, бывало, глазёнки слипаются, ручонки еле веретено крутят, а бабушка ей: "Ах какая у нас тонкопряха растёт проворная, да неустанная, да дрёме-сну неподатливая!"
Замиловать бы девчоночку, по пальчику бы её ловкие ручки перецеловать, а старуха изъян в пряже ищет. То в нитке тонина неровна, то слабина одолевает. На изъяны укажет и хорошее заметит. Да не просто так, а дорогой бабушкиной лаской, редким огневым словом душу девчонке осветит и согреет.
Попусту, бывало, самого любимого, меньшого внука не приласкает. За работу жалует. Не велик труд чашку подать или там лукошко с угольями к самовару поднести, а для четырёхгодовалого и это за работу меряется.
Как про такого за столом при всей семье не сказать:
"Меньшой-то у нас трудовым человеком растёт. Веник подаёт. Угли подносит. Самовар караулит. Кошку кормит".
А тот, до ушей от радости красный, сидит да на ус мотает и думает: "Какое бы ещё дело сделать, чтобы у бабушки в чести быть?" Сам себе работу ищет, дело придумывает.
Мастерами, мастерицами вырастила бабушка своих внучат. И кудри у них к лицу вьются, и дорогая лента в косе по заслугам красуется, и лаковые сапоги по делам горят. Трудовой завязи люди. Умельники. В бабушку.
Пришла трудовая власть в нашу державу. Не дожила до этих светлых дней мать-бабушка. Только и умереть не умерла.
Когда старшего внука за доменную работу награждали, горновые-то его и спрашивают:
- В кого ты, кудряш, богатырём стал? Откуда в тебе такой жар доменный?
А тот малость вздохнул, да и отвечает:
- От бабушки. В работе она меня выпестовала, в труде вырастила. От неё и огонь во мне.
А внучка-ткачиха старшему брату в подпев:
- И у меня от неё нитка не рвётся - ситец смеётся. Она меня звонкие нитки прясть выучила. Она солнечный уток (поперечные нити ткани) в мою трудовую основу (продольные нити ткани) заткала.
А младшенький внук - хлебороб - отобрал самые всхожие, самые мудрые бабушкины слова и светлыми сказками глубоко запахал их в людской памяти. Глубоко запахал, чтобы не забыли. Не забыли да другим пересказывали. Пересказывали да в живых юных душах трудовой негасимый огонёк зажигали. " & Quot; Crazy loved their grandmother, but nurtured wisely. Not as a son.
Blood used to the old woman's compassionate heart bleeds when the eldest grandson in the bitter cold is going to cut firewood. The heart of their old woman repeats: & quot; Do not let them, perhaps, chills & quot ;. And she: & quot; Come, dear grandson, the hero! Dubey in the wind. With frost dispute. Father's glory working hard to prop up their & quot ;.
Granddaughter used to glazёnki stick together, little hands barely spindle twist, and her grandmother: & quot; Oh, what we tonkopryaha growing agile, so relentless, so unyielding slumber, sleep! & Quot;
Zamilovat to devchonochka at Palchikov to kiss her deft pen and an old woman looking for a flaw in the yarn. That in a thread fineness uneven, it overcomes the slack. On the flaws and indicate a good notice. And not just so, and the way my grandmother's kindness, rare fired word soul girl illuminate and warm.
Forbid, happened, most beloved, youngest grandson not caress. For the fan of the work. Not great work bowl or submit it to a basket of coals to bring the samovar, and for chetyrёhgodovalogo and this work is measured.
How about this for a table for all the family to say:
& Quot; The younger a person in our labor increases. Broom submits. Coal brings. Samovar guard. Cat feeds & quot ;.
And that, to the ears of joy red, sits and shakes on mustache and thinks: & quot; What would matter more to do to his grandmother in the honor? & Quot; Himself job seeking, the case comes up.
Masters craftswomen grandmother raised their grandchildren. And the locks have to face are twisted and expensive belt in the queue deserved glory, and patent leather boots for burning. Labor ovary people. Umelniki. The grandmother.
Came labor power in our state. I did not live up to these bright days mother's grandmother. Only die died.
When the eldest grandson of the work awarded the blast, his hearth, and ask:
- With whom you Kudryashov, bogatyrёm become? How about you such heat blast?
And he sighed a little, and says:
- From her grandmother. At work, she nurtured me in work has grown. From it, and the fire in me.
A granddaughter-weaver elder brother in the signature:
- And I have it from a string of not spoiling - cotton laughs. She got me ringing learned to spin thread. It is a sunny ducks (transverse threads of the fabric) in my career base (longitudinal threads of the fabric) interweave.
A grandson of the youngest - a farmer - selected the most germinating, the wisest old wives tales and light word deeply plowed them in human memory. Deep plowed, not to forget. Do not let others forget retold. Retold so dead young souls working unquenchable flame lit. & Quot;
Контакты