Текст песни Евро-2016 - Гимн Исландии

Просмотров: 38
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Евро-2016 - Гимн Исландии, а также перевод песни и видео или клип.
Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!
Vér lofum þitt heilaga, heilaga nafn!
Úr sólkerfum himnanna hnýta þér krans
þínir herkarar, tímanna safn.
Fyrir þér er einn dagur, ei meir:
eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
sem tilbiður guð sinn og deyr.
Íslands þúsund ár,
eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
sem tilbiður guð sinn og deyr.
Ó, guð, ó, guð! Vér föllum fram
og fórnum þér brennandi, brennandi sál,
guð faðir, vor drottinn frá kyni til kyns,
og vér kvökum vort helgasta mál.
Vér kvökum og þökkum í þúsund ár,
því þú ert vort einasta skjól.
Vér kvökum og þökkum með titrandi tár,
því þú tilbjóst vort forlagahjól.
Íslands þúsund ár,
voru morgunsins húmköldu, hrynjandi tár,
sem hitna við skínandi sól.
Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!
Vér lifum sem blaktandi, blaktandi strá.
Vér deyjum, ef þú ert ei ljós það og líf,
sem að lyftir oss duftinu frá.
Ó, vert þú hvern morgun vort ljúfasta líf,
vor leiðtogi í daganna þraut
og á kvöldin vor himneska hvíld og vor hlíf
og vor hertogi á þjóðlífsins braut.
Íslands þúsund ár,
verði gróandi þjóðlíf með þverrandi tár,
sem þroskast á guðsríkis braut.

Бог нашей страны (примерный перевод 1 куплета)
Бог Нашей страны, Бог нашей страны!
Мы славим возвышенное Имя Твоё.
Солнце и небо сотворены Тобой
Твои легионы, во веки веков!
С Тобой — каждый день как тысяча лет;
А каждая тысяча лет как день.
Течение Вечности непрерывно,
Оно с почтением уходит далеко.
Исландии Тысяча лет,
Исландии Тысяча лет!
Течение Вечности непрерывно,
Оно с почтением уходит далеко.
О, бог нашей страны! О, земля нашего Бога!
Мы хвалим ваше святое святое имя!
Из солнечных систем небес, вязать свой венок
Ваши новобранцы, коллекция времени.
Для вас один день, не более:
один вечный маленький цветок с трепещущими слезами,
которые поклоняются своему богу и умирают.
Исландия тысяча лет,
один вечный маленький цветок с трепещущими слезами,
которые поклоняются своему богу и умирают.
О боже, боже! Мы упали
и жертву вам горя, горящую душу,
отец бога, наша королева из поколения в поколение,
и мы плачем о наших святых вещах.
Мы жалуемся и благодарим вас в течение тысячи лет,
потому что вы - наше единственное убежище.
Мы плачем и благодарим вас дрожащими слезами,
потому что вы предлагаете наше колесо модели.
Исландия тысяча лет,
были утренние юмористические, ритмические слезы,
которые поражают сияющее солнце.
О, бог нашей страны! О, земля нашего Бога!
Мы живем как пылающая, дующая солома.
Мы умираем, если вы не свет и жизнь,
как будто мы подняли порошок.
О, будь каждое утро нашей прекрасной жизнью,
наш лидер в день головоломка
и вечером наш небесный покой и наш плащ
и наша герцогиня национальной жизни сломалась.
Исландия тысяча лет,
стать процветающей нацией со слезами,
который растет на пути богини.

Бог нашей страны (примерный перевод 1 куплета)
Бог Нашей страны, Бог нашей страны!
Мы славим возвышенное Имя Твоё.
Солнце и небо сотворены Тобой
Твои легионы, во веки веков!
С Тобой - каждый день как тысяча лет;
А каждая тысяча лет как день.
Течение Вечности непрерывно,
Оно с почтением уходит далеко.
Исландии Тысяча лет,
Исландии Тысяча лет!
Течение Вечности непрерывно,
Оно с почтением уходит далеко.
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты