Текст песни Жорди Саваль - Англия, 17-й век.

Просмотров: 37
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Жорди Саваль - Англия, 17-й век., а также перевод песни и видео или клип.
"Greensleeves To A Ground" (вариации на неизменяемый бас)

Партия виолы да гамба - Жорди Саваль (крупный представитель движения аутентичного исполнительства) Виола да гамба (итал. viola da gamba — ножная виола) — старинный струнный смычковый музыкальный инструмент семейства виол, близкий по размеру и диапазону современной виолончели.
Ансамбль "Hespèrion XXI". Диск "Ostinato"/Бас/ (2001, Spain)

«Зелёные рукава» (англ. Greensleeves) — английская фольклорная песня, известная с XVI века. Дважды упоминается в произведениях Уильяма Шекспира, в том числе в комедии «Виндзорские насмешницы».
Мелодия, написанная анонимным композитором XVI века на гармоническую модель романески, стала основой для многочисленных вариаций.

Cуществует огромное число куплетов (по некоторым оценкам до 1800), обыгрывающих одну и ту же тему — сетования автора на возлюбленную, покинувшую его несмотря на все его старания. Существует множество пародий.
Название песни отражает прозвище неверной возлюбленной, к которой обращается автор. Считается, что зелёные рукава могли являться атрибутом одежды куртизанок в средневековой Англии. В Кентерберийских рассказах зелёный цвет упоминается как «цвет лёгкости в любви», поскольку после «свободной любви» на одежде девушки оставались пятна от травы.
& quot; Greensleeves To A Ground & quot; (variations on the unchanged bass)

The viola da gamba (foot viola) is an ancient stringed musical instrument of the Viols family, close in size and range of the modern cello.
Ensemble & quot; Hespèrion XXI & quot ;. Disc & quot; Ostinato & quot; / Bass / (2001, Spain)

"Green sleeves" (English Greensleeves) - English folk song, known since the XVI century. Twice mentioned in the works of William Shakespeare, including in the comedy "Windsor Mockers".
Melody, written by an anonymous composer of the 16th century on the harmonic romanesque model, has become the basis for numerous variations.

There is a huge number of couplets (according to some estimates up to 1800), playing the same theme - the author's complaints about the beloved, who left him despite all his efforts. There are many parodies.
The name of the song reflects the nickname of the unfaithful lover, to which the author refers. It is believed that the green sleeves could be an attribute of the clothes of courtesans in medieval England. In Canterbury stories, green is referred to as "the color of lightness in love," since after "free love" the girl's clothes were stained with grass.
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты