Текст песни Журавлиный крик - А.Державин
Просмотров: 84
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Журавлиный крик - А.Державин, а также перевод песни и видео или клип.
(00:03)
1.Ты была не моей,ты писала не мне,
Ты пыталась уйти от того,что ты знала,
И любовь,как свеча на открытом окне,
Не сгорев,умерла,и осталось так мало...
2.Я не просто любил,я был просто смешон
И не верил,что я тебе вовсе не нужен,
Кто же знал,что судьба под осенним дождём
В белом вальсе тоски нас по жизни закружит...
R:Журавлиный крик в осеннем небе тает,
Не коснувшись остывающей земли,
|Вот и всё,прости-забудь,.......|
|Время сказок не вернуть,.......|2р
|Улетают,улетают журавли....|
3.В пустоте долгих дней я остался один,
И давно для других зажигаются звёзды,
Знаю,ты не одна,у тебя уже сын,
И,наверное,что-то менять слишком поздно.
4.Ты была не моей,ты писала не мне,
Ты ответила нет,не сказав мне ни слова,
И лишь только ночной безнадёжной тоской
Ты ко мне возвращаешься снова и снова.
R:тот-же; (проигрыш) R:тот-же;
The Crane Crane (A. Derzhavin)
(00:03)
1. You were not mine, you did not write to me,
You tried to get away from what you knew,
And love, like a candle on an open window,
Not burned, died, and so little remains ...
2. I did not just love, I was just ridiculous
And did not believe that you do not need me at all,
Who knew that the fate of the autumn rain
In a white waltz, longing for us in life ...
R: Crane scream in the autumn sky melts,
Not touching the cooling ground,
| That's all, forgive, forget, ....... |
Time of fairy tales can not be returned, ....... | 2p
Flies fly away, cranes fly away.
3. In the void of long days I was left alone,
And for a long time for others the stars are lit,
I know you're not alone, you have a son,
And, probably, it's too late to change something.
4. You were not mine, you did not write to me,
You answered no, without telling me a word,
And only the night's hopeless hopelessness
You come back to me again and again.
R: the same; (loss) R: the same;
Контакты