Текст песни И.С.Тургенев - Как хороши, как свежи были розы
Просмотров: 160
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни И.С.Тургенев - Как хороши, как свежи были розы, а также перевод песни и видео или клип.
Как хороши, как свежи были розы...
Теперь зима; мороз запушил стекла окон; в темной комнате горит одна свеча. Я сижу, забившись в угол; а в голове всё звенит да звенит:
Как хороши, как свежи были розы...
И вижу я себя перед низким окном загородного русского дома. Летний вечер тихо тает и переходит в ночь, в теплом воздухе пахнет резедой и липой; а на окне, опершись на выпрямленную руку и склонив голову к плечу, сидит девушка — и безмолвно и пристально смотрит на небо, как бы выжидая появления первых звезд. Как простодушно-вдохновенны задумчивые глаза, как трогательно-невинны раскрытые, вопрошающие губы, как ровно дышит еще не вполне расцветшая, еще ничем не взволнованная грудь, как чист и нежен облик юного лица! Я не дерзаю заговорить с нею — но как она мне дорога, как бьется мое сердце!
Как хороши, как свежи были розы...
А в комнате всё темней да темней... Нагоревшая свеча трещит, беглые тени колеблются на низком потолке, мороз скрыпит и злится за стеною — и чудится скучный, старческий шёпот...
Как хороши, как свежи были розы...
Встают передо мною другие образы... Слышится веселый шум семейной деревенской жизни. Две русые головки, прислонясь друг к дружке, бойко смотрят на меня своими светлыми глазками, алые щеки трепещут сдержанным смехом, руки ласково сплелись, вперебивку звучат молодые, добрые голоса; а немного подальше, в глубине уютной комнаты, другие, тоже молодые руки бегают, путаясь пальцами, по клавишам старенького пианино — и ланнеровский вальс не может заглушить воркотню патриархального самовара...
Как хороши, как свежи были розы…
Свеча меркнет и гаснет... Кто это кашляет там так хрипло и глухо? Свернувшись в калачик, жмется и вздрагивает у ног моих старый пес, мой единственный товарищ... Мне холодно... Я зябну... И все они умерли... умерли...
Как хороши, как свежи были розы…
Somewhere, sometime ago, long ago, I read one poem. It soon forgot me ... but the first verse remained in my memory:
How good, how fresh the roses were ...
Now winter; the frost frightened the windows; in a dark room one candle burns. I sit, huddled in a corner; but in my head everything rings and rings:
How good, how fresh the roses were ...
And I see myself in front of the low window of a Russian country house. The summer evening quietly melts and passes into the night, in the warm air smells of sirloin and linden; and on the window, leaning on her straightened hand and bending her head to her shoulder, the girl sits - and silently and steadfastly looks at the sky, as if waiting for the appearance of the first stars. How innocently thoughtful their eyes are, how touchingly innocent are their open, inquiring lips, how still the chest is not completely blossomed, not yet agitated, how clean and gentle the face of a young face is! I do not dare to speak to her - but how dear to her, how my heart beats!
How good, how fresh the roses were ...
And in the room everything is darker and darker ... The burned candle is cracking, the runaway shadows are hovering on the low ceiling, the frost is hiding and angry behind the wall - and a dull, senile whisper sounds ...
How good, how fresh the roses were ...
Other images stand before me ... A merry noise of family village life is heard. Two fair-haired heads leaned against each other, glaring at me with their bright eyes, their scarlet cheeks trembling with restrained laughter, their hands gently intertwined, young, kind voices ringing together; but a little further away, in the depths of a cozy room, others, also young hands, run around with fingers, on the keys of an old piano - and the Lanner waltz can not drown out the grunt of a patriarchal samovar ...
How good, how fresh the roses were ...
The candle fades and goes out ... Who coughs there so hoarsely and deafly? Curled up, the old dog pounding and shaking at my feet, my only companion ... I'm cold ... I'm cold ... And they all died ... died ...
How good, how fresh the roses were ...
Контакты