Текст песни Иосиф Бродский - Перед памятником А. С. Пушкину в Одессе

Просмотров: 82
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Иосиф Бродский - Перед памятником А. С. Пушкину в Одессе, а также перевод песни и видео или клип.
Якову Гордину

Не по торговым странствуя делам,
разбрасывая по чужим углам
свой жалкий хлам,
однажды поутру
с тяжелым привкусом во рту
я на берег сошел в чужом порту.

Была зима.
Зернистый снег сек щеку, но земля
была черна для белого зерна.
Хрипел ревун во всю дурную мочь.
Еще в парадных столбенела ночь.
Я двинул прочь.

О, города земли в рассветный час!
Гостиницы мертвы. Недвижность чаш,
незрячесть глаз
слепых богинь.
Сквозь вас пройти немудрено нагим,
пока не грянул государства гимн.

Густой туман
листал кварталы, как толстой роман.
Тяжелым льдом обложенный Лиман,
как смолкнувший язык материка,
серел, и, точно пятна потолка,
шли облака.

И по восставшей в свой кошмарный рост
той лестнице, как тот матрос,
как тот мальпост,
наверх, скребя
ногтем перила, скулы серебря
слезой, как рыба, я втащил себя.

Один как перст,
как в ступе зимнего пространства пест,
там стыл апостол перемены мест
спиной к отчизне и лицом к тому,
в чью так и не случилось бахрому
шагнуть ему.

Из чугуна
он был изваян, точно пахана
движений голос произнес: "Хана
перемещеньям!" -- и с того конца
земли поддакнули звон бубенца
с куском свинца.

Податливая внешне даль,
творя пред ним свою горизонталь,
во мгле синела, обнажая сталь.
И ощутил я, как сапог -- дресва,
как марширующий раз-два,
тоску родства.

Поди, и он
здесь подставлял скулу под аквилон,
прикидывая, как убраться вон,
в такую же -- кто знает -- рань,
и тоже чувствовал, что дело дрянь,
куда ни глянь.

И он, видать,
здесь ждал того, чего нельзя не ждать
от жизни: воли. Эту благодать,
волнам доступную, бог русских нив
сокрыл от нас, всем прочим осенив,
зане -- ревнив.

Грек на фелюке уходил в Пирей
порожняком. И стайка упырей
вываливалась из срамных дверей,
как черный пар,
на выученный наизусть бульвар.
И я там был, и я там в снег блевал.

Наш нежный Юг,
где сердце сбрасывало прежде вьюк,
есть инструмент державы, главный звук
чей в мироздании -- не сорок сороков,
рассчитанный на череду веков,
но лязг оков.

И отлит был
из их отходов тот, кто не уплыл,
тот, чей, давясь, проговорил
"Прощай, свободная стихия" рот,
чтоб раствориться навсегда в тюрьме широт,
где нет ворот.

Нет в нашем грустном языке строки
отчаянней и больше вопреки
себе написанной, и после от руки
сто лет копируемой. Так набегает на
пляж в Ланжероне за волной волна,
земле верна.

1969(?), 70(?)
Jacob Gordin

     Not shopping for business,
     scattering in foreign corners
     your pathetic trash
     one morning
     with a heavy taste in the mouth
     I went ashore in a strange port.

     It was winter.
     Snow grained cheek but ground
     was black for white grain.
     Wheezing howler in all bad can.
     Even in the ceremonial night.
     I moved away.

     O city of the earth at dawn hour!
     Hotels are dead. The immobility of the bowls,
     blind eye
     blind goddesses.
     Through you walk no wonder naked,
     until the state anthem struck.

     Thick fog
     flipping through quarters like a fat novel.
     Heavy ice coated Liman,
     as the silent language of the mainland,
     gray, and, like ceiling spots,
     there were clouds.

     And by the insurgents in their nightmarish growth
     that ladder like that sailor
     like that malpost
     scraping up
     nail railing, cheekbones silver
     tear, like a fish, I pulled myself.

     One finger
     as in the mortar pestle of winter space,
     there was apostle shifting places
     back to homeland and face to that
     in whose did not happen to the fringe
     step to him.

     From cast iron
     he was sculpted exactly
     voice motions pronounced: & quot; Hana
     Move! & quot; - and from that end
     lands asserted bells
     with a piece of lead.

     Supple externally,
     creating before him his horizontal
     in the mist of chenille, baring steel.
     And I felt like a boot — a dressing,
     like marching once or twice
     melancholy of kinship.

     Go and he
     here he substituted the cheekbone under the aquilon,
     figuring out how to get out
     in the same - who knows - early
     and also felt that it was a rubbish
     everywhere you look.

     And he, in sight
     here was waiting for what cannot be waited
     from life: will. This grace
     the waves available, the god of Russian cornfields
     hid from us, all the other dawning,
     zane - jealous.

     The Greek on the felucca went to Piraeus
     empty And a gaggle of ghouls
     fell out of shameful doors
     like black steam
     on memorized boulevard.
     And I was there, and I was vomiting in the snow.

     Our gentle South,
     where the heart dumped before the pack,
     there is a power instrument, the main sound
     whose in the universe - not forty forty,
     designed for a series of centuries
     but clanking shackles.

     And was cast
     from their waste the one who did not swim away
     the one who, choking, spoke
     & quot; Goodbye free element & quot; mouth,
     to dissolve forever in the prison of latitude,
     where there is no gate.

     No in our sad language string
     more desperate and more in spite of
     yourself written and after hand
     hundred years copied. So runs on
     the beach in Langeron is a wave after wave,
     earth is true.

             1969 (?), 70 (?)
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты