Текст песни Бруно Ферреро - Поступ
Просмотров: 74
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Бруно Ферреро - Поступ, а также перевод песни и видео или клип.
Коли моя мати їздила до своєї мами, то їй потрібно було два дні. Вона добиралася потягом і, якщо їй щастило з пересадками, приїжджала того ж дня під вечір. Мама розповідала бабусі останні вісті, вислуховувала новини навзаєм і наступного дня від’їжджала.
Мені, щоб провідати свою маму, потрібно лише пів години. Я приїжджаю автом, затримуюся у неї десять хвилин і поспішаю назад, бо діти нудяться, а я, як завжди, не встигаю зробити закупи у супермаркеті.
Коли моя дочка приїде мене відвідати, скільки часу їй це займе?
Колись у селі чоловіки і жінки здибалися біля джерела, розмовляли, обмінювалися думками, допомагали один одному, коли наливали воду до відер, дзбанів і баклаг. На зворотньому шляху, ідучи поволі зі своєю ношею, кожен мав час і спокій, щоби подумати і навіть помолитися.
Потім до будинків провели воду і відпала потреба кудись виходити. Усе стало зручніше. Але нам бракує осіб, з якими можна було б поговорити, як і часу на те, щоб подумати.
Із книжки Бруно Ферреро «365 коротких історій для душі» When my grandmother went to punish her mother, she is relegated to three days. One day was going to get there by carriage drawn by horses, another - to talk and listen to the latest news, sitting in the kitchen a little bit, a little garden, and the third day - on the way back.
When my mother went to her mother, she had two days. It dobyralasya train and, if she was lucky with transfers, came on the same day in the evening. Mom told Grandma latest news, listened to the news and in return the next day departed.
I have to visit my mother, you need only half an hour. I get au, zatrymuyusya her ten minutes and hurry back for kids languishing, and I, as always, do not have time to do shopping in a supermarket.
When my daughter will come to visit me, how long it will it take?
Once in the village, men and women zdybalysya at the source, talking, exchanging ideas, help each other when water poured into buckets, dzbaniv and versatile. On the way back, walking slowly with his burden, everyone has the time and calm in order to think and even to pray.
Then the house had water and no need to go somewhere. Everything was convenient. But we lack people with which to speak as time trying to think.
Bruno Ferrero from the book "365 short stories for the soul"
Контакты