Текст песни Юрий Моисеев - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 94
Просмотров: 19
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Юрий Моисеев - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 94, а также перевод песни и видео или клип.
Не пользуясь всей мощью этой власти,
Кто двигает других, но, как гранит,
Неколебим и не подвержен страсти, —
Тому дарует небо благодать,
Земля дары приносит дорогие.
Ему дано величьем обладать,
А чтить величье призваны другие.
Лелеет лето лучший свой цветок,
Хоть сам он по себе цветет и вянет.
Но если в нем приют нашел порок,
Любой сорняк его достойней станет.
Чертополох нам слаще и милей
Растленных роз, отравленных лилей.
Перевод С. Маршака Who the possession of evil , evil will not cause ,
Not taking advantage of all the power of the authorities ,
Who moves the others, but as granite ,
Steadfast and is not subject to passions -
Tom gives grace to the sky ,
Earth brings expensive gifts .
He was given the greatness have ,
And designed to honor the greatness of others.
Cherishes his best summer flower,
Though he alone bloom and wither .
But if it is found shelter vice,
Any weed will be his worthy .
Thistle us sweeter and miles
Corruption of roses , Lily poisoned .
Translation by S. Marshak
Смотрите также:
- Юрий Моисеев - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 154
- Юрий Моисеев - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 87
- Юрий Моисеев - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 99
- Юрий Моисеев - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 85
- Юрий Моисеев - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 89
Все тексты Юрий Моисеев - Диане Гамидовой >>>
Контакты