Текст песни Charles Perrault - 14 - Les fees

Просмотров: 69
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Charles Perrault - 14 - Les fees, а также перевод песни и видео или клип.
Les Fées

Подарки феи
Il était une fois une veuve qui avait deux filles ; l’aînée lui ressemblait si fort et d’humeur et de visage, que qui la voyait voyait la mère. Elles étaient toutes deux si désagréables et si orgueilleuses qu’on ne pouvait vivre avec elles.

La cadette, qui était le vrai portrait de son Père pour la douceur et pour l’honnêteté, était avec cela une des plus belles filles qu’on eût su voir.

Comme on aime naturellement son semblable, cette mère était folle de sa fille aînée, et en même temps avait une aversion effroyable pour la cadette. Elle la faisait manger à la cuisine et travailler sans cesse.

Il fallait entre autres choses que cette pauvre enfant allât deux fois le jour puiser de l’eau à une grande demi lieue du logis, et qu’elle en rapportât plein une grande cruche.

Un jour qu’elle était à cette fontaine, il vint à elle une pauvre femme qui la pria de lui donner à boire.

- Oui-dà, ma bonne mère, dit cette belle fille ; et rinçant aussitôt sa cruche, elle puisa de l’eau au plus bel endroit de la fontaine, et la lui présenta, soutenant toujours la cruche afin qu’elle bût plus aisément.

La bonne femme, ayant bu, lui dit :

- Vous êtes si belle, si bonne, et si honnête, que je ne puis m’empêcher de vous faire un don (car c’était une Fée qui avait pris la forme d’une pauvre femme de village, pour voir jusqu’où irait l’honnêteté de cette jeune fille). Je vous donne pour don, poursuivit la Fée, qu’à chaque parole que vous direz, il vous sortira de la bouche ou une Fleur, ou une Pierre précieuse.

Lorsque cette belle fille arriva au logis, sa mère la gronda de revenir si tard de la fontaine.

- Je vous demande pardon, ma mère, dit cette pauvre fille, d’avoir tardé si longtemps ; et en disant ces mots, il lui sortit de la bouche deux Roses, deux Perles, et deux gros Diamants.

- Que vois-je ? dit sa mère tout étonnée ; je crois qu’il lui sort de la bouche des Perles et des Diamants ; d’où vient cela, ma fille ? (Ce fut là la première fois qu’elle l’appela sa fille.)

La pauvre enfant lui raconta naïvement tout ce qui lui était arrivé, non sans jeter une infinité de Diamants.

- Vraiment, dit la mère, il faut que j’y envoie ma fille ; tenez, Fanchon, voyez ce qui sort de la bouche de votre sœur quand elle parle ; ne seriez-vous pas bien aise d’avoir le même don ? Vous n’avez qu’à aller puiser de l’eau à la fontaine, et quand une pauvre femme vous demandera à boire, lui en donner bien honnêtement.

Il me ferait beau voir, répondit la brutale, aller à la fontaine.

Je veux que vous y alliez, reprit la mère, et tout à l’heure.

Elle y alla, mais toujours en grondant. Elle prit le plus beau Flacon d’argent qui fût dans le logis.

Elle ne fut pas plus tôt arrivée à la fontaine qu’elle vit sortir du bois une Dame magnifiquement vêtue qui vint lui demander à boire : c’était la même Fée qui avait apparu à sa sœur mais qui avait pris l’air et les habits d’une Princesse, pour voir jusqu’où irait la malhonnêteté de cette fille.

- Est-ce que je suis ici venue, lui dit cette brutale orgueilleuse, pour vous donner à boire, justement j’ai apporté un Flacon d’argent tout exprès pour donner à boire à Madame ! J’en suis d’avis, buvez à même si vous voulez.

- Vous n’êtes guère honnête, reprit la Fée, sans se mettre en colère ; hé bien ! puisque vous êtes si peu obligeante, je vous donne pour don qu’à chaque parole que vous direz, il vous sortira de la bouche ou un serpent ou un crapaud.

D’abord que sa m
Феи
 
Подарки феи
Когда-то была вдова, у которой было две дочери; старшая из них была так сильно и с хорошим юмором и лицом, что тот, кто видел ее, видел мать. Они были так неприятны и так горды, что не могли жить с ними.

Самый молодой, который был истинным портретом своего Отца за мягкость и честность, был одной из самых красивых девушек, которых когда-либо видели.

Поскольку мы, естественно, любим ее, эта мать была злится на свою старшую дочь и в то же время испытывала ужасное отвращение к самому младшему. Она заставила ее поесть на кухне и работать постоянно.

Для этого бедного ребенка было необходимо, среди прочего, пойти два раза в день, чтобы вытащить воду из большой половины лиги из дома и вернуть большой кувшин.

Однажды, когда она была у этого фонтана, к ней подошла бедная женщина, которая умоляла ее дать ему что-нибудь выпить.

«Да, моя хорошая мать, - сказала эта красивая девушка; и сразу же ополаскивала кувшин, она вытащила воду из самой красивой части фонтана и представила ее ей, все еще поддерживая кувшин, чтобы она могла пить легче.

Хорошая женщина, выпив, сказала ей:

- Ты такой красивый, такой добрый и честный, что я не могу не дать тебе подарок (потому что это была фея, которая приняла форму бедной деревенской женщины, чтобы увидеть, как далеко будет честность этой девушки). Я даю вам в подарок, - продолжала фея, - что каждое сказанное вами слово выйдет из ваших уст, или цветок, или драгоценный камень.

Когда эта красивая девушка прибыла домой, ее мать ругала ее за то, что она так поздно ушла из фонтана.

«Прошу прощения, мама, - сказала бедняжка, - потому что так долго ждала; и, сказав эти слова, из его рта вышли две розы, два жемчуга и два больших бриллианта.

- Что я вижу? - удивилась его мать. Я думаю, что это происходит из уст жемчуга и бриллиантов; Откуда это происходит, дочь моя? (Она впервые позвонила своей дочери).

Бедный ребенок наивно рассказал ей все, что с ней случилось, не бросив бесконечность бриллиантов.

«В самом деле, - сказала мать, - я должна отправить туда свою дочь; держи, Фенчо, посмотри, что выходит из уст твоей сестры, когда она говорит; Разве вы не были бы рады иметь тот же подарок? Все, что вам нужно сделать, это нарисовать воду из фонтана, и когда бедная женщина попросит вас выпить, скажите ей честно.

Приятно было бы видеть меня, отвечать жестоко, пойти к фонтану.

Я хочу, чтобы вы поехали туда, - сказала мать, - и сейчас.

Она пошла туда, но все еще рычала. Она взяла самую красивую серебряную бутылку, которая была в доме.

Она едва успела подойти к фонтану, чем увидела красиво одетую даму, которая вышла из леса, которая попросила ее выпить: это была та самая фея, которая появилась с ее сестрой, но кто взял воздух и одежду принцессы, чтобы посмотреть, как далеко пойдет эта девушка.

«Я пришел сюда, - сказал этот гордый, зверский человек, - дать вам что-нибудь выпить, просто я принес бутылку с серебряной бутылкой, чтобы дать мадам выпить!» Я придерживаюсь мнения, пить, даже если вы хотите.

«Ты почти честен, - сказала Фея, не злившись; эй хорошо! так как вам так неудобно, я даю вам в подарок, что при каждом слове, которое вы говорите, он выйдет из вашего рта или змеи или жабы.

Сначала, что его m & # 2
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты