Текст песни Pink Martini - Auld Lang Syne

Просмотров: 63
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Pink Martini - Auld Lang Syne, а также перевод песни и видео или клип.
Auld Lang Syne

Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind ?
Should auld acquaintance be forgot,
and auld lang syne ?

Ref:
For auld lang syne, my jo,
for auld lang syne,
we’ll tak a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

And surely ye’ll be your pint-stowp !
and surely I’ll be mine !
And we’ll tak a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

We twa hae run about the braes,
and pu’d the gowans fine ;
But we’ve wander’d mony a weary foot,
sin auld lang syne.

We twa hae paidl’d i' the burn,
frae morning sun till dine ;
But seas between us braid hae roar’d
sin auld lang syne.

And there’s a hand, my trusty fiere !
and gie's a hand o’ thine !
And we’ll tak a right gude-willy waught,
for auld lang syne.

(Robert Burns, 1788)

СТАРАЯ ДРУЖБА

Забыть ли старую любовь
И не грустить о ней?
Забыть ли старую любовь
И дружбу прежних дней.

Побольше кружки приготовь
И доверху налей.
Мы пьем за старую любовь,
За дружбу прежних дней.

За дружбу старую -
До дна!
За счастье юных дней!
По кружке старого вина -
За счастье юных дней.

С тобой топтали мы вдвоем
Траву родных полей,
Но не один крутой подъем
Мы взяли с юных дней.

Переплывали мы не раз
С тобой через ручей.
Но море разделило нас,
Товарищ юных дней!

За дружбу старую -
До дна!
За счастье прежних дней!
С тобой мы выпьем, старина,
За счастье прежних дней.

(Роберт Бёрнс, 1788)
Доброе старое время

Если Олд знакомство быть забыл ,
и никогда не довели до ума ?
Если Олд знакомство быть забыл ,
и доброе старое время ?

Ссылка :
Для Доброе старое время , мой дзе ,
для Доброе старое время ,
мы Tak чашку о ' доброты еще ,
для Доброе старое время .

И, конечно, ye'll быть вашим пинты stowp !
и, конечно, я буду мое!
И мы будем Tak чашку о ' доброты еще ,
для Доброе старое время .

Мы TWA Хэ бегать по Braes ,
и pu'd на Гованс штраф;
Но мы wander'd Мони устало ногу ,
грех доброе старое время .

Мы TWA Хэ paidl'd я ' ожог ,
редактировался утреннее солнце до ужинают ;
Но море между нами оплетка Хэ roar'd
грех доброе старое время .

И есть рука , мой верный Fiere !
и GIE это рука о ' Твоя !
И мы будем Tak правый Гуде - Вилли waught ,
для Доброе старое время .

( Роберт Бернс , 1788)

СТАРАЯ ДРУЖБА

Забыть ли старую любовь
И не грустить о ней ?
Забыть ли старую любовь
И дружбу прежних дней .

Побольше кружки приготовь
И доверху налей .
Мы пьем за старую любовь ,
За дружбу прежних дней .

За дружбу старую -
До дна !
За счастье юных дней !
По кружке старого вина -
За счастье юных дней .

С тобой топтали мы вдвоем
Траву родных полей ,
Но не один крутой подъем
Мы взяли с юных дней .

Переплывали мы не раз
С тобой через ручей .
Но море разделило нас ,
Товарищ юных дней !

За дружбу старую -
До дна !
За счастье прежних дней !
С тобой мы выпьем , старина ,
За счастье прежних дней .

( Роберт Бёрнс , 1788)
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты