Текст песни Bada Haridas Prabhu - Kabe Krsna Dhana Pabo

Просмотров: 30
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Bada Haridas Prabhu - Kabe Krsna Dhana Pabo, а также перевод песни и видео или клип.
(1)

kobe kṛṣṇa dhan pābo, hiyāra mājhāre thobo,

juṛāibo a pāñch parāṇ

sājāiyā dibo hiyā, bosāibo prāṇa priyā,

nirakhibo se candra boyān



(2)

he sajani! kobe mora hoibe sudina?

se prāṇa-nāther sańge, kobe vā phiribo rańge

sukhamoy yamunā pulina



(3)

lalitā viśākhā niyā, tāhāre bheṭibo giyā,

sājāiyā nānā upahār

sadaya hoiyā vidhi, milāibe guṇa nidhi,

heno bhāgya hoibe āmār?



(4)

dāruṇa vidhira nāṭ, bhāńgilo premer hāṭ

tila mātra nā rākhilo tār

kohe narottama dās, ki mora jīvane āśa,

chāṛi gelo vrajendra kumār



TRANSLATION

1) When will I attain the dark treasure known as Lord Krsna? When, agitated with ecstatic love, will I give my heart to Lord Krsna? When will I consider Lord Krsna more dear to me than my own life's breath? When will I be able to see Lord Krsna's moonlike face?



2) When will I regain my master's association? When will I happily return with singing and dancing to the shore of the Yamuna? O friend, when will this auspicious day be mine?



3) When, in the company of Lalita and Visakha, will I meet Lord Krsna? When will I be able to offer various gifts to please Him? When will destiny be compassionate to me? When will my destiny become like a virtuous person who is an ocean of good qualities? When will this good fortune be mine?



4) Cruel fate has made me poverty-stricken and I do not have even a penny to purchase the goods sold in the marketplace of pure love for Krsna. Nevertheless, Narottama dasa says: "My life's hope is to renounce everything and attain the prince of Vraja.”
(1)

кобе кша дхан пабо, хияра маджхаре тобо,

juṛāibo a pāñch parāṇ

саджайа дибо хийа, босайбо прана прийа,

ниракхибо се чандра бойан



(2)

он саджани! Кобе Мора Хойбе Судина?

се прана-натер санге, кобе ва пхирибо ранге

Сухмой ямуна пулина



(3)

лалита вишакха нийа, тахаре бхешибо гийа,

sājāiyā nānā upahār

садая хойя видхи, милаибе гуна нидхи,

хено бхагйа хойбе амар?



(4)

даруна видхира наṭ, бхангило премер хах

тила матра на рахило тар

кохе нароттама дас, ки мора дживане аша,

чани гело враджендра кумар



ПЕРЕВОД

1) Когда я достигну темного сокровища, известного как Господь Кришна? Когда, охваченный экстатической любовью, я отдам свое сердце Господу Кришне? Когда я буду считать Господа Кришну более дорогим для меня, чем дыхание моей жизни? Когда я смогу увидеть луноподобное лицо Господа Кришны?



2) Когда я снова обрету связь с моим хозяином? Когда я с радостью вернусь с песнями и танцами на берег Ямуны? О друг, когда же мне будет этот благоприятный день?



3) Когда я встречусь с Господом Кришной в компании Лалиты и Вишакхи? Когда я смогу предлагать различные дары, чтобы доставить Ему удовольствие? Когда судьба проявит ко мне сострадание? Когда моя судьба станет подобна добродетельному человеку, океану хороших качеств? Когда эта удача станет моей?



4) Жестокая судьба сделала меня бедным, и у меня нет ни гроша, чтобы купить товары, продаваемые на рынке чистой любви к Кришне. Тем не менее Нароттама дас говорит: «Моя жизненная надежда - отречься от всего и достичь царя Враджа».
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты