Текст песни Иоганн Вольфганг Гете - Часть 1. Рабочая коната Фауста
Просмотров: 250
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Иоганн Вольфганг Гете - Часть 1. Рабочая коната Фауста, а также перевод песни и видео или клип.
Фауст и Мефистофель.
Фауст
Опять стучится кто-то. Вот досада!
Войдите. Кто там?
Мефистофель
Это я.
Фауст
Войди ж.
Мефистофель
Заклятье повторить три раза надо.
Фауст
Войди.
Мефистофель
Вот ты меня и лицезришь.
Я убежден, поладить мы сумеем
И сообща твою тоску рассеем.
Смотри, как расфрантился я пестро.
Из кармазина с золотою ниткой
Камзол в обтяжку, на плечах накидка,
На шляпе петушиное перо.
А сбоку шпага с выгнутым эфесом.
И – хочешь знать? – вот мнение мое:
Сам облекись в такое же шитье,
Чтобы в одежде, свойственной повесам,
Изведать после долгого поста,
Что означает жизни полнота.
Фауст
В любом наряде буду я по праву
Тоску существованья сознавать.
Я слишком стар, чтоб знать одни забавы,
И слишком юн, чтоб вовсе не желать.
Что даст мне свет, чего я сам не знаю?
«Смиряй себя!» – вот мудрость прописная,
Извечный, нескончаемый припев,
Которым с детства прожужжали уши,
Нравоучительною этой сушью
Нам всем до тошноты осточертев.
Я утром просыпаюсь с содроганьем
И чуть не плачу, зная наперед,
Что день пройдет, глухой к моим желаньям,
И в исполненье их не приведет.
Намек на чувство, если он заметен,
Недопустим и дерзок чересчур:
Злословье все покроет грязью сплетен
И тысячью своих карикатур.
И ночь меня в покое не оставит.
Едва я на постели растянусь,
Меня кошмар ночным удушьем сдавит,
И я в поту от ужаса проснусь.
Бог, обитающий в груди моей,
Влияет только на мое сознанье.
На внешний мир, на общий ход вещей
Не простирается его влиянье.
Мне тяжко от неполноты такой,
Я жизнь отверг и смерти жду с тоской.
Мефистофель
Смерть – посетитель не ахти какой.
Фауст
Блажен, к кому она в пылу сраженья,
Увенчанная лаврами, придет,
Кого сразит средь вихря развлечений
Или в объятьях девушки найдет.
При виде духа кончить с жизнью счеты
Я был вчера на радостях не прочь.
Мефистофель
Но, если я не ошибаюсь, кто-то
Не выпил яда именно в ту ночь?
Фауст
В придачу ко всему ты и шпион?
Мефистофель
Я не всеведущ, я лишь искушен.
Фауст
О, если мне в тот миг разлада
Был дорог благовеста гул
И с детства памятной отрадой
Мою решимость пошатнул,
Я проклинаю ложь без меры
И изворотливость без дна,
С какою в тело, как в пещеру,
У нас душа заключена.
Я проклинаю самомненье,
Которым ум наш обуян,
И проклинаю мир явлений,
Обманчивых, как слой румян.
И обольщенье семьянина,
Детей, хозяйство и жену,
И наши сны, наполовину
Неисполнимые, кляну.
Кляну Маммона, власть наживы,
Растлившей в мире все кругом,
Кляну святой любви порывы
И опьянение вином.
Я шлю проклятие надежде,
Переполняющей сердца,
Но более всего и прежде
Кляну терпение глупца.
Хор духов
(незримо)
О, бездна страданья
И море тоски!
Чудесное зданье
Разбито в куски.
Ты градом проклятий
Его расшатал.
Горюй об утрате
Погибших начал.
Но справься с печалью,
Воспрянь, полубог!
Построй на обвале
Свой новый чертог.
Но не у пролома,
А глубже, в груди,
Свой дом по-другому
Теперь возведи.
Настойчивей к цели
Насущной шагни
И песни веселья
В пути затяни.
Мефистофель
Мои малютки.
Их прибаутки.
Разумное их слово
Не по летам толково.
Они тебя зовут
Рвануться вон из пут
И мрака кабинета
В простор большого света.
Оставь заигрывать с тоской своей,
Точащею тебя, как коршун злобный.
Как ни плоха среда, но все подобны,
И человек немыслим без людей.
Я не зову тебя к простолюдинам,
Мы повидней компанию найдем.
Хоть средь чертей я сам не вышел чином,
Найдешь ты пользу в обществе моем.
Давай столкуемся друг с другом,
Чтоб вместе жизни путь пройти.
Благодаря моим услугам
Не будешь ты скучать в пути.
Фауст
А что ты требуешь в уплату?
Мефистофель
Сочтемся после, время ждет.
Фауст
Черт даром для меньшого брата
И пальцем не пошевельнет.
Договоримся, чтоб потом
Не заносить раздора в дом.
Мефистофель
Тебе со мною будет здесь удобно,
Я буду исполнять любую блажь.
За это в жизни тамошней, загробной
Ты тем же при свиданье мне воздашь.
Фауст
Но я к загробной жизни равнодушен.
В тот час, как будет этот свет разрушен,
С тем светом я не заведу родства.
Я сын земли. Отрады и кручины
Испытываю я на ней единой.
В тот горький час, как я ее покину,
Мне все равно, хоть не расти трава.
И до иного света мне нет дела,
Как тамошние б чувства ни звались,
Не любопытно, где его пределы
И есть ли там, в том царстве, верх и низ.
Мефистофель
Тем легче будет, при таком воззренье,
Тебе войти со мною в соглашенье.
За это, положись на мой обет,
Я дам тебе, чего не видел свет.
Фауст
Что можешь ты пообещать, бедняга?
Вам, близоруким, непонятна суть
Стремлений к ускользающему благу.
Ты пищу дашь, не сытную ничуть.
Дашь золото, которое, как ртуть,
Меж пальцев растекается; зазнобу,
Которая, упав к тебе на грудь,
Уж норовит к другому ушмыгнуть.
Дашь талью карт, с которой, как ни пробуй,
Игра вничью и выигрыш не в счет;
Дашь упоенье славой, дашь почет,
Успех, недолговечней метеора,
И дерево такой породы спорой,
Что круглый год день вянет, день цветет.
Мефистофель
Меня в тупик не ставит порученье.
Все это есть в моем распоряженье.
Но мы добудем, дай мне только срок,
Вернее и полакомей кусок.
Фауст
Пусть мига больше я не протяну,
В тот самый час, ког? OPERATING ROOM Faust [23]
Faust and Mephistopheles.
Faust
Again knocking someone. That's annoying!
Come in. Who's there?
Mephistopheles
It's me.
Faust
Come then.
Mephistopheles
The spell should be repeated three times.
Faust
Come in.
Mephistopheles
Here you and me litsezrish.
I am convinced we will be able to get along
And together your dispel melancholy.
Look, dude oneself up like I gaily.
From Karmazin with gold thread
The camisole is a slinky, cape on the shoulders,
On Rooster feather hat.
A side with a curved sword hilt.
And - if you want to know? - That's my opinion:
Himself clothe yourself in the same sewing,
To clothing, peculiar to hang
Acquainted after a long fast,
What does the fullness of life.
Faust
In any outfit I'm on the right
Tosca aware of existence.
I'm too old to know some fun,
And too young, that does not wish to.
What will give me a light that I do not know?
"Humble ourselves!" - That's a capital wisdom
The eternal, never-ending chorus,
Who from childhood ears buzz,
Preachy this sushyu
We all have to ostochertev nausea.
I wake up in the morning with a shudder
And almost crying, knowing in advance
That day will be deaf to my desire,
And they will not result in execution.
A hint of feeling, if it is noticeable,
Invalid and too bold:
Backbiting all mud cover gossip
And thousands of his cartoons.
And the night I will not leave alone.
As soon as I stretch on the bed,
My nightmare nocturnal dyspnea surrendering,
And I wake up sweating with terror.
God dwelling in my breast,
Only has an effect on my consciousness.
In the outside world, on the general course of things
It does not extend its influence.
I'm hard on this incompleteness,
I rejected the life and death waiting longingly.
Mephistopheles
Death - the visitor is not so hot.
Faust
Blessed is he to whom it is in the heat of battle,
Crowned with laurels, will come,
Who will strike amidst the vortex of entertainment
Or, in the arms of a girl finds.
When you finish with a spirit of life scores
Yesterday I was on the joys of not mind.
Mephistopheles
But if I'm not mistaken, someone
Do not drink the poison was in the night?
Faust
In addition to everything you and spy?
Mephistopheles
I'm not omniscient, I'm just tempted.
Faust
Oh, if I am in that moment of discord
There was a rumble of roads blagovest
And with a memorable childhood joy
My resolve shaken,
I curse lies beyond measure
And resourcefulness without a bottom,
With what in the body, both in the cave,
We have enclosed shower.
I curse of self-importance,
Which our mind was overcome,
And I curse the world of phenomena,
Deceptively, as a layer of blush.
And seduction family man,
Children, household and his wife,
And our dreams, half
Unenforceable, I swear.
I swear Mammon, gain power,
Corrupted all around the world,
By the saints love gusts
And the intoxication of wine.
I send the curse of hope
Overwhelms the heart,
But most of all before
I swear patience fool.
spirits Choir
(Invisibly)
Oh, the depth of suffering
And the sea of melancholy!
Wonderful buildings
Broken into pieces.
You hail curses
His shattered.
Grieving the loss of
The dead began.
But to cope with grief,
Awake, demigod!
Build on collapse
His new palace.
But not break,
A deeper chest
His home in a different way
Now Lift.
Perseverance to the goal
an urgent step into
And fun songs
In a way tighten.
Mephistopheles
My baby.
Their jokes.
Reasonable their word
Not in years sensibly.
It's your name
Rush out of the ways
And darkness cabinet
The large expanse of light.
Leave to flirt with his anguish,
Tochal you like a hawk evil.
No matter how bad the environment but similar,
And the man is impossible without people.
I do not call you to the commoners,
We povidney companies found.
Though broad devils I had not left the rank,
You will find you favor in my society.
Come stolkuemsya with each other,
To pass along the path of life.
Thanks to my hotel
You will not miss you in the way.
Faust
And what you ask in return?
Mephistopheles
Considered after the time waiting.
Faust
Damn gift to younger brother
And not lift a finger.
We arrange to then
Do not bring discord into the house.
Mephistopheles
You will be with me, it is convenient,
I will fulfill every whim.
For this in there life after death
You're the same in dating me vozdash.
Faust
But I'm indifferent to the afterlife.
At that time, as will the light is destroyed,
With the light I'm not the head of kinship.
I am the son of the earth. Joy and Kruchina
I experienced her uniform.
That bitter hour, as I leave,
I do not care, at least not grow grass.
And to another world I do not care,
As used thence feelings or were called,
Not curious where his limits
And if there is, in that realm, top and bottom.
Mephistopheles
It will be easier, in this view,
You enter into an agreement with me.
For this, put on my vow
I will give you, did not see the light.
Faust
What can you promise the poor man?
You short-sighted, do not understand the essence of
The pursuit of elusive good.
You give food, not just as nourishing.
You'll give gold, which, like mercury,
Between the fingers spread; sweetheart,
Which, falling to your chest,
Oh strives to another ushmygnut.
You'll give hoist cards, which, oddly samples
The game is a draw and the win does not count;
Ecstasy give glory, give honor,
The success of the short-lived meteor,
And a tree sparked a debate,
With year-round day fades, the day of flowering.
Mephistopheles
I was in a deadlock does not put orders.
All this is in my possession.
But we 's get, give me only time,
Come back and eat a piece.
Faust
Let instant longer, I will not last,
In the same hour, coh?
Контакты