Текст песни Елизавета Локшина моей подруге Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 100
Просмотров: 27
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Елизавета Локшина моей подруге Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 100, а также перевод песни и видео или клип.
О том, кто вдохновлял ее полет?
Иль, песенкой дешевой занята,
Она ничтожным славу создает?
Пой, суетная муза, для того,
Кто может оценить твою игру,
Кто придает и блеск, и мастерство,
И благородство твоему перу.
Вглядись в его прекрасные черты
И, если в них морщину ты найдешь,
Изобличи убийцу красоты,
Строфою гневной заклейми грабеж.
Пока не поздно, времени быстрей
Бессмертные черты запечатлей!
Перевод С. Маршака Where is Muse ? With her silent mouth
About the one who inspired her flight ?
Or , a song of cheap busy
It creates a void glory ?
Sing, Muse vain , for
Who can evaluate your game ,
Who gives and shine , and skill ,
And the nobility of your pen .
Look at his beautiful features
And, if you find a wrinkle in them ,
Beauty expose the killer ,
Stanza angry shaming robbery.
While it is too late , the time faster
Immortals features Etch !
Translation by S. Marshak
Смотрите также:
- Елизавета Локшина моей подруге Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 121
- Елизавета Локшина моей подруге Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 114
- Елизавета Локшина моей подруге Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 124
Все тексты Елизавета Локшина моей подруге Диане Гамидовой >>>
Контакты